“回首邯郸梦里”的意思及全诗出处和翻译赏析

回首邯郸梦里”出自宋代吕胜己的《杏花天》, 诗句共6个字,诗句拼音为:huí shǒu hán dān mèng lǐ,诗句平仄:平仄平平仄仄。

全诗阅读

当年悔我抛生计。
趁升斗、蛮乡远地。
谁知事向无心起。
回首邯郸梦里
风雪满□□□□。
最好处、吴头楚尾。
青山本是强人意。
更时见、梅花助美。


诗词类型: 杏花天

《杏花天》吕胜己 翻译、赏析和诗意


《杏花天》是一首宋代诗词,作者是吕胜己。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当年悔我抛生计。
趁升斗、蛮乡远地。
谁知事向无心起。
回首邯郸梦里。
风雪满□□□□。
最好处、吴头楚尾。
青山本是强人意。
更时见、梅花助美。

诗意:
这首诗描绘了诗人对自己过去选择的懊悔之情。诗人在年轻时离开家乡,背井离乡,选择去了遥远的蛮乡。他当初并不知道自己将会遭遇怎样的命运,然而事情却发展成了他无法预料的样子。当他回首过去,他感到自己的选择似乎是无心之举,像在邯郸做梦一样虚幻。他描述了风雪覆盖的景象,表达了他内心的孤寂和迷茫。最后,诗人提到青山本是强者的象征,暗示着他希望重新找回自己的信心和力量。诗的结尾提到梅花,象征着坚强和美丽,暗示诗人希望通过自身的努力,重新找到自己的价值和美丽。

赏析:
《杏花天》以简洁明快的语言表达了诗人内心的懊悔和迷茫。诗中使用了一些意象来加深表达的效果。比如,诗人用"风雪满□□□□"来形容他回首时的景象,这个空白的部分让读者感到模糊和不确定,增加了诗中情感的迷茫和无助。诗人通过"吴头楚尾"这一成语,表达了自己的选择似乎没有始终一致,也许是因为没有坚定的信念和目标。最后,诗人以梅花作结尾,表达了他对美和坚强的追求,同时也传递出希望和重生的信号。

总的来说,这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了诗人对过去选择的懊悔和对未来的希望。诗中融入了自然景物的描写和比喻,使得情感更加丰富和深入。这首诗词展现了宋代文人的内心情感和对人生的思考,具有一定的艺术和哲理价值。

《杏花天》吕胜己 拼音读音参考


xìng huā tiān
杏花天

dāng nián huǐ wǒ pāo shēng jì.
当年悔我抛生计。
chèn shēng dǒu mán xiāng yuǎn dì.
趁升斗、蛮乡远地。
shéi zhī shì xiàng wú xīn qǐ.
谁知事向无心起。
huí shǒu hán dān mèng lǐ.
回首邯郸梦里。
fēng xuě mǎn.
风雪满□□□□。
zuì hǎo chù wú tóu chǔ wěi.
最好处、吴头楚尾。
qīng shān běn shì qiǎng rén yì.
青山本是强人意。
gèng shí jiàn méi huā zhù měi.
更时见、梅花助美。

“回首邯郸梦里”平仄韵脚


拼音:huí shǒu hán dān mèng lǐ

平仄:平仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


吕胜己

[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。