“欢游续旧旬”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   孙逖

欢游续旧旬”出自唐代孙逖的《奉和四月三日上阳水窗赐宴应制得春字》, 诗句共5个字。

今日逢初夏,欢游续旧旬
气和先作雨,恩厚别成春。
凤吹临清洛,龙舆下紫宸。
此中歌在藻,还见跃潜鳞。

诗句汉字解释

奉和四月三日上阳水窗赐宴应制得春字

春意盎然的四月三日
快乐地游玩继续上一旬
空气和煦,已经下起了春雨
恩典厚重,使春天更加美好

凤凰吹拂着清澈的洛河
龙车行驶到紫禁城
在这里歌唱和舞蹈,欢乐非凡
还能看到鱼儿跃动和潜藏

中文译文:
奉和四月三日上阳水窗赐宴应制得春字

今天是四月三日,春意盎然
心情愉快地游玩延续上一个旬
空气和煦,已经下起了春雨
恩典厚重,使得春天更加美好

凤凰吹拂着清澈的洛河
龙车驶入紫禁城
在这里歌唱和舞蹈,欢乐无比
还能观察到鱼儿跃动和潜藏

诗意与赏析:
这首诗是唐代孙逖所作,它描绘了一个阳光明媚、春意盎然的初夏日子,以及一场豪华的宴会。诗中细腻地描绘了春天的气息,空气和煦,下起了春雨,给人一种清新、愉悦的感觉。通过凤凰和龙这两个神秘而神圣的形象,诗人展示了宴会的隆重和奢华,以及人们欢乐的氛围。他还提到了鱼儿的跃动和潜藏,表达了大自然的生机和美好。整首诗以轻松愉快的语言,呈现了一幅美丽的春天画卷,让人感到愉悦和欣慰。

全诗拼音读音对照参考


fèng hé sì yuè sān rì shàng yáng shuǐ chuāng cì yàn yìng zhì dé chūn zì
奉和四月三日上阳水窗赐宴应制得春字
jīn rì féng chū xià, huān yóu xù jiù xún.
今日逢初夏,欢游续旧旬。
qì hé xiān zuò yǔ, ēn hòu bié chéng chūn.
气和先作雨,恩厚别成春。
fèng chuī lín qīng luò, lóng yú xià zǐ chén.
凤吹临清洛,龙舆下紫宸。
cǐ zhōng gē zài zǎo, hái jiàn yuè qián lín.
此中歌在藻,还见跃潜鳞。

“欢游续旧旬”平仄韵脚


拼音:huān yóu xù jiù xún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “欢游续旧旬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢游续旧旬”出自孙逖的 《奉和四月三日上阳水窗赐宴应制得春字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

孙逖

孙逖(696~761) 唐朝大臣、史学家,今东昌府区沙镇人。自幼能文,才思敏捷。曾任刑部侍郎、太子左庶子、少詹事等职。有作品《宿云门寺阁》《赠尚书右仆射》《晦日湖塘》等传世。