“酝藉如何学”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵长卿

酝藉如何学”出自宋代赵长卿的《探春令》, 诗句共5个字。

溪桥山路。
竹篱茅舍,凄凉风雨。
被摧残沮挫,精神依旧,无奈相思苦。
东君故与收拾取。
忍教他尘土。
向绿窗绣户,朱栏歇、雨孱风瘦,雪欺霜妒,时光牢落。
怎奈向、天与孤高出众,一任傍人恶。
凡花且莫相嘲谑。
尽强伊寂寞。
便饶他、百计千方做就,酝藉如何学

诗句汉字解释

《探春令》是一首宋代的诗词,作者是赵长卿。这首诗词描绘了溪桥山路上的景象,以及诗人内心的孤寂和相思之苦。

诗词的中文译文如下:

溪桥山路,竹篱茅舍,凄凉风雨。
被摧残沮挫,精神依旧,无奈相思苦。
东君故与收拾取。忍教他尘土。
向绿窗绣户,朱栏歇、雨孱风瘦,雪欺霜妒,时光牢落。
怎奈向、天与孤高出众,一任傍人恶。
凡花且莫相嘲谑。尽强伊寂寞。
便饶他、百计千方做就,酝藉如何学。

诗意和赏析:
这首诗以山水自然景色为背景,通过描绘溪桥、竹篱、茅舍等元素,展现出一种凄凉的风雨景象,突出了作者内心的孤独和相思之苦。

诗词中的“东君”指的是东风。诗人希望东风能带走他的相思之情,但他无奈地看到东风却被尘土所遮掩,无法传达他的思念。

接下来,诗人将目光投向窗户,描绘了朱栏下雨雪纷飞的景象,暗示着时光的流逝和生命的脆弱。无论是风雨、雪霜还是时光的变迁,都让诗人感到孤独无助。

诗的结尾表达了诗人的坚强和不屈的态度。尽管他身处困境,受到他人的恶意嘲讽,但他劝告那些嘲笑他的人不要轻视他。他宣示了自己对寂寞生活的坚持,无论如何都会努力去创造和实践自己的价值。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘诗人内心的孤独和坚强,表达了对生活的热爱和对困境的抗争。诗词的语言简练而富有意境,给人以深深的思考和共鸣,展现了宋代诗人细腻的情感表达和对人生的独特感悟。

全诗拼音读音对照参考


tàn chūn lìng
探春令
xī qiáo shān lù.
溪桥山路。
zhú lí máo shè, qī liáng fēng yǔ.
竹篱茅舍,凄凉风雨。
bèi cuī cán jǔ cuò, jīng shén yī jiù, wú nài xiāng sī kǔ.
被摧残沮挫,精神依旧,无奈相思苦。
dōng jūn gù yǔ shōu shí qǔ.
东君故与收拾取。
rěn jiào tā chén tǔ.
忍教他尘土。
xiàng lǜ chuāng xiù hù, zhū lán xiē yǔ càn fēng shòu, xuě qī shuāng dù, shí guāng láo luò.
向绿窗绣户,朱栏歇、雨孱风瘦,雪欺霜妒,时光牢落。
zěn nài xiàng tiān yǔ gū gāo chū zhòng, yī rèn bàng rén è.
怎奈向、天与孤高出众,一任傍人恶。
fán huā qiě mò xiāng cháo xuè.
凡花且莫相嘲谑。
jǐn qiáng yī jì mò.
尽强伊寂寞。
biàn ráo tā bǎi jì qiān fāng zuò jiù, yùn jí rú hé xué.
便饶他、百计千方做就,酝藉如何学。

“酝藉如何学”平仄韵脚


拼音:yùn jí rú hé xué
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声三觉  

网友评论


* “酝藉如何学”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酝藉如何学”出自赵长卿的 《探春令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵长卿

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”