“横在闲窗虚壁”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵长卿

横在闲窗虚壁”出自宋代赵长卿的《念奴娇(梅影)》, 诗句共6个字。

银蟾光满,弄余辉、冷浸江梅无力。
缓引柔条浮素蕊,横在闲窗虚壁
染纸挥毫,粉涂墨晕,不似今端的。
天然造化,别是一般,清瘦踪迹。
今夜翠葆堂深,梦回风定,因月才相识。
先自离愁,那更被、晓角残更催逼。
曙色将分,轻阴移尽,过眼难寻觅。
江南图上,画工应为描得。

诗句汉字解释

《念奴娇(梅影)》是一首宋代的诗词,作者是赵长卿。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

银蟾光满,弄余辉、冷浸江梅无力。
银蟾指明月,光芒照耀满天,映照在江边的梅花上,使其显得无力而冷漠。

缓引柔条浮素蕊,横在闲窗虚壁。
慢慢引伸柔嫩的枝条,浮动着娇嫩的花蕊,横卧在空荡的窗户上。

染纸挥毫,粉涂墨晕,不似今端的。
用颜料染纸,挥动毛笔,颜色模糊混合,不像现在技艺精湛的画作。

天然造化,别是一般,清瘦踪迹。
自然的造化,与众不同,呈现出纤细清瘦的形迹。

今夜翠葆堂深,梦回风定,因月才相识。
今夜在翠葆堂深处,风已经停歇,梦中回想起与月亮的相遇。

先自离愁,那更被、晓角残更催逼。
开始是因为内心的离愁,然后又被清晨的牧童声音催促。

曙色将分,轻阴移尽,过眼难寻觅。
黎明的曙色即将分开,轻薄的阴影逐渐消失,一切瞬息即逝,难以再找到。

江南图上,画工应为描得。
在江南的地图上,画师应该描绘得很好。

这首诗描绘了一幅江边梅花的景象,通过细腻的描写展示了梅花的冷淡和清瘦之美。诗人以自然的意象和情感的抒发,表达了对离愁的思念和对瞬息即逝时光的感慨。整首诗以简练的语言和艺术的修辞手法,展示了宋代诗词的特点和美感。

全诗拼音读音对照参考


niàn nú jiāo méi yǐng
念奴娇(梅影)
yín chán guāng mǎn, nòng yú huī lěng jìn jiāng méi wú lì.
银蟾光满,弄余辉、冷浸江梅无力。
huǎn yǐn róu tiáo fú sù ruǐ, héng zài xián chuāng xū bì.
缓引柔条浮素蕊,横在闲窗虚壁。
rǎn zhǐ huī háo, fěn tú mò yūn, bù shì jīn duān dì.
染纸挥毫,粉涂墨晕,不似今端的。
tiān rán zào huà, bié shì yì bān, qīng shòu zōng jī.
天然造化,别是一般,清瘦踪迹。
jīn yè cuì bǎo táng shēn, mèng huí fēng dìng, yīn yuè cái xiāng shí.
今夜翠葆堂深,梦回风定,因月才相识。
xiān zì lí chóu, nà gèng bèi xiǎo jiǎo cán gèng cuī bī.
先自离愁,那更被、晓角残更催逼。
shǔ sè jiāng fēn, qīng yīn yí jǐn, guò yǎn nán xún mì.
曙色将分,轻阴移尽,过眼难寻觅。
jiāng nán tú shàng, huà gōng yīng wèi miáo dé.
江南图上,画工应为描得。

“横在闲窗虚壁”平仄韵脚


拼音:héng zài xián chuāng xū bì
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡  

网友评论


* “横在闲窗虚壁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横在闲窗虚壁”出自赵长卿的 《念奴娇(梅影)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵长卿

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”