《好事近(雨过对景)》是宋代赵长卿的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山路中蝉鸣乱,声音隐匿在茂密的林木和修竹之间。
这时正逢疾风收敛雨水,香气从荷花中传递出来。
解除忧虑,宜多饮酒,并再三叮嘱他人一同享受。
遥想溪亭的优雅,沐浴在晚凉中。
诗意:
这首诗描绘了一个雨后山间的景色,展示了自然界中的和谐与美丽。山路上蝉鸣声此起彼伏,声音在茂密的林木和竹林中回荡。恰逢疾风停止雨水,荷花散发出芬芳的香气。在这美好的环境中,诗人建议解除忧虑,多喝酒,并邀请他人一同欣赏。他远远地回想起溪亭的优雅,沐浴在夜晚的凉风中。
赏析:
这首诗通过描绘山间的景色和气氛,表达了一种宁静、美好的感受。在雨过天晴之际,大自然呈现出一片新鲜、清爽的景象。蝉鸣声和竹林的存在增添了一种自然的和谐感,而荷花散发的香气则为整个环境增添了一份清香。诗人通过酒的象征,表达了解除忧虑和享受当下的心情。他远离尘嚣,遥想往事,感受着夜晚的凉风,展现出一种宁静、自在的境界。
整首诗词以描述自然景观为主题,通过描绘细腻的自然元素,营造出一种宁静、舒适的氛围。同时,诗人巧妙地运用了酒的象征,表达了解除烦忧、放松心情的愿望。通过对自然与人情景的结合,赵长卿展示了对自然美和人生乐趣的赞美,同时也呼唤人们珍惜当下、享受生活的态度。
全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn yǔ guò duì jǐng
好事近(雨过对景)
shān lù luàn chán yín, shēng yǐn mào lín xiū zhú.
山路乱蝉吟,声隐茂林修竹。
qià zhí kuài fēng shōu yǔ, dì hé xiāng fēn fù.
恰值快风收雨,递荷香芬馥。
pò chú chóu lǜ jiǔ yí duō, bǎ jiǔ zài sān zhǔ.
破除愁虑酒宜多,把酒再三嘱。
yáo xiǎng xī tíng xiāo sǎ, chēng wǎn liáng xīn yù.
遥想溪亭潇洒,称晚凉新浴。
“声隐茂林修竹”平仄韵脚
拼音:shēng yǐn mào lín xiū zhú
平仄:平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论