“西湖人面两奇绝”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵长卿

西湖人面两奇绝”出自宋代赵长卿的《醉落魄(重午)》, 诗句共7个字。

淡妆浓抹。
西湖人面两奇绝
菖蒲角黍家家节。
水戏鱼龙,十里画帘揭。
凌波无限生尘袜。
冰肌莹彻香罗雪。
游船且莫催归楫。
遮莫黄昏,天外有新月。

诗句汉字解释

西

《醉落魄(重午)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

淡妆浓抹。
西湖人面两奇绝。
菖蒲角黍家家节。
水戏鱼龙,十里画帘揭。
凌波无限生尘袜。
冰肌莹彻香罗雪。
游船且莫催归楫。
遮莫黄昏,天外有新月。

中文译文:
浅妆淡抹。
西湖美人容貌奇绝。
每家门前都插着菖蒲和黍秆,
水上游玩着鱼和龙,十里水面像画帘一样被拉开。
纤脚踏在波浪之上,不停地生起水花。
皮肤晶莹如冰,透明如香罗上的雪花。
我们不要急着让游船归航。
让黄昏的时光停留,天空中有一轮新月。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽宜人的景色,将读者带入了西湖的美景中。诗人以细腻的笔触描述了女子的妆容和容貌,使其与西湖的美景相得益彰。菖蒲和黍秆的插植在每家门前,增添了节日的氛围。水中游玩的鱼和龙,以及水面上泛起的波浪,都构成了一幅活泼生动的画卷。诗人引用了"十里画帘揭"的形象,将西湖的美景比喻成一幅被拉开的画幕,展现出其绚丽多彩的景色。

接下来,诗人描写了女子在水中行走的情景,她的脚步轻盈,波浪被她踩在脚下,溅起浪花,形成了一幅动态的画面。诗中的"凌波无限生尘袜"一句,表达了女子行走时引起的水花和波浪,以及她的轻盈和优雅。她的皮肤晶莹如冰,透明如雪花上的香罗,形容了她的美丽和光洁。

最后,诗人告诫游船不要急着返回,让黄昏的时光停留。他观察到天空中出现了一轮新月,这象征着新的希望和美好的未来。整首诗以浓郁的意境和细腻的描写,展现了西湖的美景,以及其中女子的婉约和美丽。同时,通过描绘黄昏和新月,诗人也表达了对美好时光的珍惜和对未来的憧憬。

这首诗词以其细腻的描写和美丽的意象,展现了宋代文人的审美情趣和对自然景色的赞美,同时也抒发了对美好时光的珍惜和对未来的期待。

全诗拼音读音对照参考


zuì luò tuò chóng wǔ
醉落魄(重午)
dàn zhuāng nóng mǒ.
淡妆浓抹。
xī hú rén miàn liǎng qí jué.
西湖人面两奇绝。
chāng pú jiǎo shǔ jiā jiā jié.
菖蒲角黍家家节。
shuǐ xì yú lóng, shí lǐ huà lián jiē.
水戏鱼龙,十里画帘揭。
líng bō wú xiàn shēng chén wà.
凌波无限生尘袜。
bīng jī yíng chè xiāng luó xuě.
冰肌莹彻香罗雪。
yóu chuán qiě mò cuī guī jí.
游船且莫催归楫。
zhē mò huáng hūn, tiān wài yǒu xīn yuè.
遮莫黄昏,天外有新月。

“西湖人面两奇绝”平仄韵脚


拼音:xī hú rén miàn liǎng qí jué
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论


* “西湖人面两奇绝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西湖人面两奇绝”出自赵长卿的 《醉落魄(重午)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵长卿

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”