“潇洒高堂邃馆”的意思及全诗出处和翻译赏析

潇洒高堂邃馆”出自宋代赵长卿的《西江月(邀蔡坚老忠孝堂观书)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiāo sǎ gāo táng suì guǎn,诗句平仄:平仄平平仄仄。

全诗阅读

水满平塘过雨,洗妆红褪芙渠。
绿荷美影荫龟鱼。
无限闲中景趣。
潇洒高堂邃馆,那堪左右图书,凌云赋得似相如。
多少风流态度。


诗词类型: 西江月

《西江月(邀蔡坚老忠孝堂观书)》赵长卿 翻译、赏析和诗意


《西江月(邀蔡坚老忠孝堂观书)》是宋代赵长卿创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水满平塘过雨,
洗妆红褪芙渠。
绿荷美影荫龟鱼,
无限闲中景趣。
潇洒高堂邃馆,
那堪左右图书,
凌云赋得似相如,
多少风流态度。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静而美丽的景象,作者邀请蔡坚老忠孝堂观赏读。雨后,水满平塘,洗去了妆容的红色,芙渠清澈见底。绿荷美丽地投下阴影,遮蔽着悠游的龟鱼。这里的景色美丽而宁静,带给人们无限的闲适和愉悦。高高的堂屋和宽敞的馆阁,让人感到自由自在和潇洒。左右摆满了图书,仿佛在凌云赋中描绘的相如的风采。这里有多少风流才子的姿态啊!

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅宁静美丽的景色,给人以愉悦和想象的空间。诗中运用了丰富的意象描绘,如水满平塘、洗妆红褪、绿荷美影等,通过对自然景物的描绘,展现出作者对美好生活的向往和追求。诗的后半部分描绘了高堂和图书,以及对凌云赋和相如的暗示,表达了作者对文化和才子风采的向往和赞美。

整首诗意境明朗,情感纯净,通过对自然景物和文化意象的描绘,展现了作者对美好生活和风流才子的向往。这首诗既展示了宋代文人的闲适情趣,又表达了作者对文化和才子风采的赞美,具有一定的艺术价值。

《西江月(邀蔡坚老忠孝堂观书)》赵长卿 拼音读音参考


xī jiāng yuè yāo cài jiān lǎo zhōng xiào táng guān shū
西江月(邀蔡坚老忠孝堂观书)

shuǐ mǎn píng táng guò yǔ, xǐ zhuāng hóng tuì fú qú.
水满平塘过雨,洗妆红褪芙渠。
lǜ hé měi yǐng yīn guī yú.
绿荷美影荫龟鱼。
wú xiàn xián zhōng jǐng qù.
无限闲中景趣。
xiāo sǎ gāo táng suì guǎn, nà kān zuǒ yòu tú shū, líng yún fù dé shì xiàng rú.
潇洒高堂邃馆,那堪左右图书,凌云赋得似相如。
duō shǎo fēng liú tài dù.
多少风流态度。

“潇洒高堂邃馆”平仄韵脚


拼音:xiāo sǎ gāo táng suì guǎn

平仄:平仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论


赵长卿

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”