“长乐宫中一叹”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵长卿

长乐宫中一叹”出自宋代赵长卿的《水龙吟(自遣)》, 诗句共6个字。

煞曾著意斟量过,天下事、无穷尽。
贪荣贪富,朝思夕计,空劳方寸。
蹑足封王,功名盖世,谁如韩信。
更堆金积玉,石崇豪侈,当时望、倾西晋。
长乐宫中一叹,又何须累累悬印。
坠楼效死,轻车东市,头膏血刃。
尤物虚名,於身何补,一齐休问。
遇当歌临酒,舒眉展眼,且随缘分。

诗句汉字解释

《水龙吟(自遣)》是一首宋代的诗词,作者是赵长卿。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经努力思考过,世间的事情无穷无尽。
贪图荣华富贵,早朝晚夕的计划,白白消耗了精力。
追逐权位封爵,功业名声堪称盖世,谁能像韩信一样。
积攒金银财宝,仿佛石崇的奢侈,当时的人们向往倾慕西晋。
在长乐宫中叹息,何必再将印章挂满墙壁。
效仿坠楼自尽,轻车出入东市,以头膏血为刃。
珍奇美女虚有其名,对于我有何补益,不必再问。
逢着歌声,在饮酒时,放松眉宇,放开眼界,顺从自然的安排。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对功名利禄的烦恼和追求的反思。赵长卿曾经努力思考过世间的事情,但他认识到这个世界上的事情是无穷无尽的,贪图荣华富贵只会白白消耗自己的心力。他提到了历史上的英雄人物韩信,认为自己无法像他一样取得辉煌的功业和名声。对于金银财宝的积攒和奢侈的追求,他以石崇为例,指出当时人们对财富的向往与追求。然而,作者认识到这些都是虚幻的,珍奇美女的虚名对他来说毫无补益。最后,他倡导在饮酒时放松自己,顺从自然的安排,不再过分追求功名利禄。

这首诗词以自嘲和自省的口吻,反思了功名利禄对个人的意义和价值。作者通过描绘历史人物和财富追求的例子,表达了对虚幻和空虚追求的批判。最后,他提出了一种顺从自然、放松自己的态度,暗示了追求内心平静与自在的重要性。整首诗词情感真挚,文字简练,展示了宋代士人对功名利禄的矛盾心态和对自然生活的向往。

全诗拼音读音对照参考


shuǐ lóng yín zì qiǎn
水龙吟(自遣)
shā céng zhe yì zhēn liàng guò, tiān xià shì wú qióng jìn.
煞曾著意斟量过,天下事、无穷尽。
tān róng tān fù, cháo sī xī jì, kōng láo fāng cùn.
贪荣贪富,朝思夕计,空劳方寸。
niè zú fēng wáng, gōng míng gài shì, shuí rú hán xìn.
蹑足封王,功名盖世,谁如韩信。
gèng duī jīn jī yù, shí chóng háo chǐ, dāng shí wàng qīng xī jìn.
更堆金积玉,石崇豪侈,当时望、倾西晋。
cháng lè gōng zhōng yī tàn, yòu hé xū lěi lěi xuán yìn.
长乐宫中一叹,又何须累累悬印。
zhuì lóu xiào sǐ, qīng chē dōng shì, tóu gāo xuè rèn.
坠楼效死,轻车东市,头膏血刃。
yóu wù xū míng, yú shēn hé bǔ, yī qí xiū wèn.
尤物虚名,於身何补,一齐休问。
yù dāng gē lín jiǔ, shū méi zhǎn yǎn, qiě suí yuán fèn.
遇当歌临酒,舒眉展眼,且随缘分。

“长乐宫中一叹”平仄韵脚


拼音:cháng lè gōng zhōng yī tàn
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论


* “长乐宫中一叹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长乐宫中一叹”出自赵长卿的 《水龙吟(自遣)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵长卿

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”