《虞美人(送别)》是宋代诗人赵长卿的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
灯前忍见红面,
别酒频斟劝。
愁蛾敛翠不胜情,
报道看看天色、待平明。
殷勤重把阳关唱,
休要教人望。
出门犹自尚叮咛,
厮养频催恰好、趁凉行。
诗意:
这首诗以送别为主题,描绘了诗人与被送别者的离别场景。诗中的“虞美人”指的是被送别的女子,她面红耳赤,可能是因为饮酒而引起的。诗人在灯前看到她的红晕面庞,却隐忍不发,频频劝她不要再喝酒。诗人深情地形容了她愁眉苦脸的样子,如同蛾儿一般收敛着翠绿的羽翼,表达了他对她的深深怜爱之情。他们相互道别,诗人提醒她密切关注天色,等待黎明的到来。他再三嘱咐她出门时要小心,还要注意保养自己的身体,趁着天凉时出行。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了别离之情,情感真挚而深沉。诗中运用了对比的手法,通过暗示诗人的内心痛苦和关切,展现了他对被送别者的爱与关怀。诗人用“红面”形容虞美人,生动地描绘出她饮酒后的面色变化,暗示着她内心的愁闷。诗中的“愁蛾敛翠”一词,将美人的眉宇之间的愁思比喻为羽翼,妙喻了她内心的忧伤。诗人的叮咛和嘱咐更是充满了深情厚意。
整首诗以简洁的语言展示了作者对被送别者的深情厚意和牵挂之情,情感真挚而动人。通过描绘细腻的场景和细节,赋予了诗词生动的形象,使读者能够感同身受,产生共鸣。这首诗词以其深情和真挚打动了人们的心灵,成为宋代爱情诗的佳作之一。
yú měi rén sòng bié
虞美人(送别)
dēng qián rěn jiàn hóng miàn.
灯前忍见红面。
bié jiǔ pín zhēn quàn.
别酒频斟劝。
chóu é liǎn cuì bù shèng qíng.
愁蛾敛翠不胜情。
bào dào kàn kàn tiān sè dài píng míng.
报道看看天色、待平明。
yīn qín zhòng bǎ yáng guān chàng.
殷勤重把阳关唱。
xiū yào jiào rén wàng.
休要教人望。
chū mén yóu zì shàng dīng níng.
出门犹自尚叮咛。
sī yǎng pín cuī qià hǎo chèn liáng xíng.
厮养频催恰好、趁凉行。
拼音:chū mén yóu zì shàng dīng níng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青