“商飚轻透”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵长卿

商飚轻透”出自宋代赵长卿的《喜迁莺(上魏安抚)》, 诗句共4个字。

商飚轻透
动帘幕飞梧,乱飘庭_。
瑞气氤氲,沈檀初爇,烟喷宝台金兽。
黄花美酒。
天教占得,先他时候。
诞元老,庆有声,此夕降生华胄。
欢笑。
宜称寿。
弦管鼎沸,宫商方频奏。
满捧瑶卮,华堂歌舞,拍转金钗斜溜。
朱颜绿鬓,殷勤深愿,镇长如旧。
叹滨海,道难留,指日荣迁飞骤。

诗句汉字解释

《喜迁莺(上魏安抚)》是宋代诗人赵长卿创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

商飚轻透。动帘幕飞梧,乱飘庭香。
黄花美酒。天教占得,先他时候。
诞元老,庆有声,此夕降生华胄。
欢笑。宜称寿。弦管鼎沸,宫商方频奏。
满捧瑶卮,华堂歌舞,拍转金钗斜溜。
朱颜绿鬓,殷勤深愿,镇长如旧。
叹滨海,道难留,指日荣迁飞骤。

中文译文:
商飚轻透,动帘幕飞梧,乱飘庭香。
黄花美酒,天教占得,先他时候。
庆祝元老的诞辰,庆祝的声音洋溢着欢乐,今夜华胄诞生。
欢笑声中,值得称颂的寿诞。弦管声喧嚣,宫商音频频奏响。
满捧着玉杯,华堂上歌舞翩跹,金钗拍打转动。
朱颜绿鬓,深情满怀祝福,统治者依然如故。
叹息着滨海之难留,指日可待的荣耀迁移飞速。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个喜庆的场景,以庆祝元老的诞辰为主题。诗中通过细腻的描写,展现了繁华热闹的氛围和欢乐祥和的景象。

诗的开头以"商飚轻透"来描绘风的轻盈,接着描述了帘幕飘动、庭院中香气四溢的情景,给人以生动的感觉。

诗人用"黄花美酒"来形容庆祝的氛围,天意似乎在这个特殊的时刻协助庆祝活动。"先他时候"则表达了庆贺超越了以往的时刻。

在庆祝的氛围中,诗人描述了欢笑声和称颂的寿诞。弦管的声音喧嚣,宫商音频频奏响,给人一种热烈、繁忙的感觉。

诗的后半部分描绘了华堂上的歌舞和人们手持玉杯的欢庆场面,以及统治者的容颜和深情的祝福。最后,诗人表达了自己对滨海之地难以停留的叹息,但也寄予了对未来荣耀迁移的期待。

整首诗以欢庆和喜庆为主题,通过丰富的描写和细腻的意象,将读者带入一个热闹喜庆的场景,展现了诗人对庆祝活动的热切祝福和对未来的期望。

全诗拼音读音对照参考


xǐ qiān yīng shàng wèi ān fǔ
喜迁莺(上魏安抚)
shāng biāo qīng tòu.
商飚轻透。
dòng lián mù fēi wú, luàn piāo tíng.
动帘幕飞梧,乱飘庭_。
ruì qì yīn yūn, shěn tán chū ruò, yān pēn bǎo tái jīn shòu.
瑞气氤氲,沈檀初爇,烟喷宝台金兽。
huáng huā měi jiǔ.
黄花美酒。
tiān jiào zhàn dé, xiān tā shí hòu.
天教占得,先他时候。
dàn yuán lǎo, qìng yǒu shēng, cǐ xī jiàng shēng huá zhòu.
诞元老,庆有声,此夕降生华胄。
huān xiào.
欢笑。
yí chēng shòu.
宜称寿。
xián guǎn dǐng fèi, gōng shāng fāng pín zòu.
弦管鼎沸,宫商方频奏。
mǎn pěng yáo zhī, huá táng gē wǔ, pāi zhuǎn jīn chāi xié liū.
满捧瑶卮,华堂歌舞,拍转金钗斜溜。
zhū yán lǜ bìn, yīn qín shēn yuàn, zhèn cháng rú jiù.
朱颜绿鬓,殷勤深愿,镇长如旧。
tàn bīn hǎi, dào nán liú, zhǐ rì róng qiān fēi zhòu.
叹滨海,道难留,指日荣迁飞骤。

“商飚轻透”平仄韵脚


拼音:shāng biāo qīng tòu
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

网友评论


* “商飚轻透”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“商飚轻透”出自赵长卿的 《喜迁莺(上魏安抚)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵长卿

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”