《如梦令(记梦)》是宋代诗人廖行之创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨停了,清凉覆盖了我的枕头。
却没有梦见大槐宫殿。
只是与谪仙的人相对,他高情迷恋地微笑。
离愁。离愁。无奈,清晨窗外传来杂鸟的鸣叫声。
诗意:
这首诗以作者的梦境为背景,描绘了一种离愁别绪的情感。雨过天晴,带来了凉爽的气息,但作者并没有在梦中看到宏伟的槐宫殿,而是与一位被贬谪的仙人相遇。这位仙人以高尚的情操微笑相对,引起了作者的倾慕和眷恋之情。然而,离别之苦却依然存在,作者感叹离愁的无奈。清晨,从窗外传来杂鸟的啭鸣声,进一步烘托了离别的伤感氛围。
赏析:
《如梦令(记梦)》以简洁的语言表达了作者内心的离愁别绪和对高尚情操的向往。诗中通过对天气、梦境和自然声音的描写,将作者的情感与外部环境相结合,形成了一幅离愁别绪的画面。作者通过对大槐宫殿的缺失,以及与谪仙人的相遇和离别,将离愁的主题展现得淋漓尽致。最后,清晨窗外杂鸟的鸣叫声对比出离别之情,增加了诗词的意境和情感层次。
整首诗结构简练,用词精练,意境清幽。通过对细节的描写和意象的构建,诗人成功地传达了离愁别绪的情感,并表达了对高尚情操的向往。这首诗词以其独特的方式,展现了宋代诗人独具韵味的创作风格,具有较高的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
rú mèng lìng jì mèng
如梦令(记梦)
yǔ xiē liáng shēng zhěn zhào.
雨歇凉生枕罩。
bù mèng dà huái gōng diàn.
不梦大槐宫殿。
wéi duì zhé xiān rén, yī xiào gāo qíng juàn juàn.
惟对谪仙人,一笑高情眷眷。
lí hèn.
离恨。
lí hèn.
离恨。
wú nài xiǎo chuāng zá zhuàn.
无奈晓窗杂啭。
“不梦大槐宫殿”平仄韵脚
拼音:bù mèng dà huái gōng diàn
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰
网友评论