“曾陪奏赋明光”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨冠卿

曾陪奏赋明光”出自宋代杨冠卿的《前调(为丁明仲纪梦)》, 诗句共6个字。

昨梦钧天帝所,曾陪奏赋明光
玉除金蕊映秋霜。
尽道宫花别样。
妖额举行黄牢就,金莲衬步齐芳。
舞鸾仪凤巧难藏。
羞杀繁红陌上。

诗句汉字解释

《前调(为丁明仲纪梦)》是杨冠卿所作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昨夜梦见钧天帝,
曾随他奏明光之赋。
玉簪除下金蕊,
映照着秋霜的光芒。
大家都说宫中的花儿各有不同。
美丽的眉目抬起黄牢,
金色的莲花衬托着婀娜的步伐。
舞动的凤凰和仪态万方的鸾鸟难以隐藏。
害羞地把红艳的花朵杀死在繁华的街道上。

诗意:
这首诗词描绘了一个梦境,诗人在梦中见到了钧天帝(即古代传说中的帝皇),并描述了梦中的壮丽景象。诗中以美丽的意象表达了宫中花儿的多样性和华丽的舞蹈场景,同时也暗示了娇艳的花朵命运的脆弱。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和形象描写,以及工整的词句结构,展示了杨冠卿的诗歌才华。通过对宫中花朵的描绘,诗人在诗中展示了华丽和娇艳的一面,同时又暗示了美丽的东西往往是短暂的,容易受到外界的伤害和破坏。

诗中出现的"钧天帝"是古代神话中的帝皇,象征着至高无上的权力和威严。描述钧天帝奏明光之赋,显示了诗人对帝皇权力和壮丽场景的向往和敬仰。

诗中所提到的"黄牢"和"金莲"是古代宫廷中的珍贵饰物,形容了宫中华丽的环境和仪态万方的舞蹈。

整首诗词通过对华丽景象的描绘和对娇艳花朵命运的暗示,展现了人世间美好事物的短暂和脆弱,以及对逝去壮丽景象的怀念和悲伤。

全诗拼音读音对照参考


qián diào wèi dīng míng zhòng jì mèng
前调(为丁明仲纪梦)
zuó mèng jūn tiān dì suǒ, céng péi zòu fù míng guāng.
昨梦钧天帝所,曾陪奏赋明光。
yù chú jīn ruǐ yìng qiū shuāng.
玉除金蕊映秋霜。
jǐn dào gōng huā bié yàng.
尽道宫花别样。
yāo é jǔ xíng huáng láo jiù, jīn lián chèn bù qí fāng.
妖额举行黄牢就,金莲衬步齐芳。
wǔ luán yí fèng qiǎo nán cáng.
舞鸾仪凤巧难藏。
xiū shā fán hóng mò shàng.
羞杀繁红陌上。

“曾陪奏赋明光”平仄韵脚


拼音:céng péi zòu fù míng guāng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “曾陪奏赋明光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾陪奏赋明光”出自杨冠卿的 《前调(为丁明仲纪梦)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨冠卿

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。