“人世几舆台”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   辛弃疾

人世几舆台”出自宋代辛弃疾的《水调歌头(再用韵答李子永)》, 诗句共5个字。

君莫赋幽愤,一语试相开。
长安车马道上,平地起崔嵬。
我愧渊明久矣,独借此翁湔洗,素壁写归来。
斜日透虚隙,一线万飞埃。
断吾生,左持蟹,右持杯。
买山自种云树,山下劚烟莱。
百炼都成绕指,万事直须称好,人世几舆台
刘郎更堪笑,刚赋看花回。

诗句汉字解释

《水调歌头(再用韵答李子永)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
君莫赋幽愤,一语试相开。
长安车马道上,平地起崔嵬。
我愧渊明久矣,独借此翁湔洗,素壁写归来。
斜日透虚隙,一线万飞埃。
断吾生,左持蟹,右持杯。
买山自种云树,山下劚烟莱。
百炼都成绕指,万事直须称好,人世几舆台。
刘郎更堪笑,刚赋看花回。

诗意和赏析:
这首诗是辛弃疾用水调歌头的形式,以回答李子永的诗作而创作的。诗人开头劝告李子永不要抒发幽愤之情,以一言试探彼此的心意。接着,辛弃疾以长安车马道上平地崛起的景象来比喻自己,表达了自己虽然不如渊明(指唐代文学家杨炯)那样有名望,但通过借用他的声望来洗刷自己的污垢,写出了归来后在素壁上的诗作。斜阳透过墙壁的缝隙,一线光线中漂浮着无数的尘埃,形象地描绘了时光的流转和人事的无常。

诗的下半部分,辛弃疾以自嘲的口吻,表达了对自己人生的感慨。他左手持着螃蟹,右手持着酒杯,形象地展示了自己对世事的态度。他买下山脉,自己种植云杉和树木,山下劈开烟雾,意味着他在尘世间寻求宁静和追求理想的努力。他用自己的努力将琐碎的事物变得有意义,万事都应该以好的态度来看待。在这个人世间,舆论的变化如同车轮般,变幻无常。

最后两句诗,辛弃疾以幽默的语气提到了刘郎(指刘克庄,当时的知名诗人)在刚刚写完一首诗后又看花去了,暗示了他对时人轻浮的嘲讽。

这首诗词通过丰富的意象和自嘲的语调,表达了辛弃疾对人生的感慨和对世事的看法。他以自己的经历和努力,揭示了人生的无常和世事的轮回。诗中的幽默和反讽也增添了诗词的趣味性和深度。

全诗拼音读音对照参考


shuǐ diào gē tóu zài yòng yùn dá lǐ zǐ yǒng
水调歌头(再用韵答李子永)
jūn mò fù yōu fèn, yī yǔ shì xiāng kāi.
君莫赋幽愤,一语试相开。
cháng ān chē mǎ dào shàng, píng dì qǐ cuī wéi.
长安车马道上,平地起崔嵬。
wǒ kuì yuān míng jiǔ yǐ, dú jiè cǐ wēng jiān xǐ, sù bì xiě guī lái.
我愧渊明久矣,独借此翁湔洗,素壁写归来。
xié rì tòu xū xì, yī xiàn wàn fēi āi.
斜日透虚隙,一线万飞埃。
duàn wú shēng, zuǒ chí xiè, yòu chí bēi.
断吾生,左持蟹,右持杯。
mǎi shān zì zhǒng yún shù, shān xià zhǔ yān lái.
买山自种云树,山下劚烟莱。
bǎi liàn dōu chéng rào zhǐ, wàn shì zhí xū chēng hǎo, rén shì jǐ yú tái.
百炼都成绕指,万事直须称好,人世几舆台。
liú láng gèng kān xiào, gāng fù kàn huā huí.
刘郎更堪笑,刚赋看花回。

“人世几舆台”平仄韵脚


拼音:rén shì jǐ yú tái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论


* “人世几舆台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人世几舆台”出自辛弃疾的 《水调歌头(再用韵答李子永)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

辛弃疾简介

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。