“却怪白鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

却怪白鸥”出自宋代辛弃疾的《丑奴儿(博山道中效李易安体)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:què guài bái ōu,诗句平仄:仄仄平平。

全诗阅读

千峰云起,骤雨一霎时价。
更远树斜阳,风景怎生图画。
青旗卖酒,山那畔、别有人间,只消山水光中,无事过这一夏。
午醉醒时,松窗竹户,万千潇洒。
野鸟飞来,又是一般闲暇。
却怪白鸥,觑着人、欲下未下。
旧盟都在,新来莫是,别有说话。


诗词类型:农民 同情 丑奴儿

《丑奴儿(博山道中效李易安体)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意


诗词:《丑奴儿(博山道中效李易安体)》
朝代:宋代
作者:辛弃疾

千峰云起,骤雨一霎时价。
更远树斜阳,风景怎生图画。
青旗卖酒,山那畔、别有人间,
只消山水光中,无事过这一夏。
午醉醒时,松窗竹户,万千潇洒。
野鸟飞来,又是一般闲暇。
却怪白鸥,觑着人、欲下未下。
旧盟都在,新来莫是,别有说话。

中文译文:
千峰云起,骤雨一霎时价。
更远处的树斜阳,景色怎样才能画得出来。
在山脚下有个青旗卖酒的地方,
山的那边,有一个别样的人间。
只要在山水的光影中,无事地度过这个夏天。
午醒的时候,松窗和竹户,为人们创造了千变万化的情趣。
野鸟飞过来,又是一种悠闲自在的景象。
却奇怪白鸥,盯着人,欲下未下。
旧的盟约仍然存在着,新的来者也许不一样,有着另外的言语。

诗意和赏析:
这首诗是辛弃疾在宋代创作的《丑奴儿》。诗人以博山道中的景色为背景,表达了对自然景色的赞美和对闲适生活的向往。

诗的开头描述了千峰云起,骤雨短暂而珍贵的景象,暗示着自然界的壮丽和变化之美。然后诗人提出了一个问题:更远处的树斜阳,这样的风景如何能够被描绘出来呢?这是一种对艺术表现力的疑问,也表达了诗人对自然美的无法言说之感。

接下来,诗人描绘了山脚下的卖酒之地,形容这里是一个与世隔绝的人间仙境。在山水光影中,只需过一个安逸无忧的夏天,就能够享受到这份宁静和美好。午醒之时,窗户和门户的装饰增添了无穷的情趣,野鸟飞来,给人带来了更多安逸和闲适。

最后两句诗表达了诗人对白鸥的观察和联想。白鸥盯着人,欲下未下,诗人将其视为一种自由自在的象征。旧的盟约仍然存在,而新来者则可能有着不同的言语,暗示着人世间的变迁和流转。

整首诗以山水自然景色为背景,通过描绘自然的壮丽和变化、表达对安逸生活的向往,以及对自由心态和人世变迁的思考,展现了辛弃疾独特的写作风格和对人生哲理的思考。

《丑奴儿(博山道中效李易安体)》辛弃疾 拼音读音参考


chǒu nú ér bó shān dào zhōng xiào lǐ yì ān tǐ
丑奴儿(博山道中效李易安体)

qiān fēng yún qǐ, zhòu yǔ yī shà shí jià.
千峰云起,骤雨一霎时价。
gèng yuǎn shù xié yáng, fēng jǐng zěn shēng tú huà.
更远树斜阳,风景怎生图画。
qīng qí mài jiǔ, shān nà pàn bié yǒu rén jiān, zhǐ xiāo shān shuǐ guāng zhōng, wú shì guò zhè yī xià.
青旗卖酒,山那畔、别有人间,只消山水光中,无事过这一夏。
wǔ zuì xǐng shí, sōng chuāng zhú hù, wàn qiān xiāo sǎ.
午醉醒时,松窗竹户,万千潇洒。
yě niǎo fēi lái, yòu shì yì bān xián xiá.
野鸟飞来,又是一般闲暇。
què guài bái ōu, qù zhe rén yù xià wèi xià.
却怪白鸥,觑着人、欲下未下。
jiù méng dōu zài, xīn lái mò shì, bié yǒu shuō huà.
旧盟都在,新来莫是,别有说话。

“却怪白鸥”平仄韵脚


拼音:què guài bái ōu

平仄:仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


辛弃疾

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。