“玉渊澄碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   辛弃疾

玉渊澄碧”出自宋代辛弃疾的《满江红(题冷泉亭)》, 诗句共4个字。

直节堂堂,看夹道、冠缨拱立。
渐翠谷、群仙东下,佩环声急。
闻道天峰飞堕地,傍湖千丈开青壁。
是当年、玉斧削方壶,无人识。
山木润。
琅玕温。
秋露下,琼珠滴。
向危亭横跨,玉渊澄碧
醉舞且摇鸾凤影,浩歌莫遣鱼龙泣。
恨此中、风月本吾家,今为客。

诗句汉字解释

《满江红(题冷泉亭)》是宋代辛弃疾的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
直节堂堂,看夹道、冠缨拱立。
渐翠谷、群仙东下,佩环声急。
闻道天峰飞堕地,傍湖千丈开青壁。
是当年、玉斧削方壶,无人识。
山木润。琅玕温。
秋露下,琼珠滴。
向危亭横跨,玉渊澄碧。
醉舞且摇鸾凤影,浩歌莫遣鱼龙泣。
恨此中、风月本吾家,今为客。

诗意:
这首诗以辛弃疾对自己身世变迁的感慨和对故国沦亡的思念为主题。诗中通过描绘山水景色和自然元素,表达了作者对故国昔日辉煌的留恋和对今日萧条境况的痛心。

赏析:
这首诗以辛弃疾独特的语言和意象,将个人的遭遇与国家的命运相结合,展现了辛弃疾矛盾而复杂的情感。诗的开头,辛弃疾以"直节堂堂"来形容自己的品质,表达了他坚守信仰和忠诚的态度。接着,他通过描绘群仙东下、天峰飞堕地等景象,寓意着国家的衰败和沦亡。他提到"玉斧削方壶",意指辉煌的历史被人遗忘和忽视。这一切让辛弃疾感到痛心和无奈。

诗中的山木、琅玕、秋露和琼珠等自然元素,增添了诗的意境和情感色彩。"玉渊澄碧"描绘了清澈的湖水,寓意着作者的心境和对美好事物的向往。最后两句"醉舞且摇鸾凤影,浩歌莫遣鱼龙泣。恨此中、风月本吾家,今为客"表达了辛弃疾对逝去的辉煌和自己流离失所的悲愤之情。他希望能够重回昔日荣光,让鸾凤重新舞动,不让鱼龙为他的困境而流泪。

整首诗通过细腻而富有意象的描写,表达了作者对故国的思念和对时局的忧虑。辛弃疾以个人的遭遇展示了一个时代的苦难和无奈,体现了他作为一个爱国诗人的情感和责任感。这首诗凭借其深情和抒发的能力,成为辛弃疾的代表作之一,也是宋代诗词的珍贵遗产之一。

全诗拼音读音对照参考


mǎn jiāng hóng tí lěng quán tíng
满江红(题冷泉亭)
zhí jié táng táng, kàn jiā dào guān yīng gǒng lì.
直节堂堂,看夹道、冠缨拱立。
jiàn cuì gǔ qún xiān dōng xià, pèi huán shēng jí.
渐翠谷、群仙东下,佩环声急。
wén dào tiān fēng fēi duò dì, bàng hú qiān zhàng kāi qīng bì.
闻道天峰飞堕地,傍湖千丈开青壁。
shì dāng nián yù fǔ xuē fāng hú, wú rén shí.
是当年、玉斧削方壶,无人识。
shān mù rùn.
山木润。
láng gān wēn.
琅玕温。
qiū lù xià, qióng zhū dī.
秋露下,琼珠滴。
xiàng wēi tíng héng kuà, yù yuān chéng bì.
向危亭横跨,玉渊澄碧。
zuì wǔ qiě yáo luán fèng yǐng, hào gē mò qiǎn yú lóng qì.
醉舞且摇鸾凤影,浩歌莫遣鱼龙泣。
hèn cǐ zhōng fēng yuè běn wú jiā, jīn wèi kè.
恨此中、风月本吾家,今为客。

“玉渊澄碧”平仄韵脚


拼音:yù yuān chéng bì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “玉渊澄碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉渊澄碧”出自辛弃疾的 《满江红(题冷泉亭)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

辛弃疾简介

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。