“笙歌撋就”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   辛弃疾

笙歌撋就”出自宋代辛弃疾的《瑞鹤仙(寿上饶倅洪莘之,时摄郡事,且将赴漕事)》, 诗句共4个字。

黄金堆到斗。
怎得似、长年画堂劝酒。
蛾眉最明秀。
向水沈烟里,两行红袖。
笙歌撋就
争说道、明年时候。
被姮娥、做了殷勤,仙桂一枝入手。
知否。
风流别驾,近日人呼,文章太守。
天长地久。
岁岁上、乃翁寿。
记从来人道,相门出相,金印累累尽有。
但直须,周公拜前,鲁公拜后。

诗句汉字解释

《瑞鹤仙(寿上饶倅洪莘之,时摄郡事,且将赴漕事)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。下面是针对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄金堆到斗。怎得似、长年画堂劝酒。
黄金堆积如斗,怎么能像长年画堂里劝酒的景象。

蛾眉最明秀。向水沉烟里,两行红袖。笙歌撩就。
眉毛如蛾翅最为明亮美丽。在水面上沉烟般的景色中,映出两行红袖。笙歌声引发情感。

争说道、明年时候。被姮娥、做了殷勤,仙桂一枝入手。知否。
争相说道,明年的时候。被仙女姮娥殷勤地款待,得到了一枝仙桂树。你知道吗?

风流别驾,近日人呼,文章太守。天长地久。
作为风流才子的代表,近来人们都称呼他为“文章太守”。天长地久。

岁岁上、乃翁寿。记从来人道,相门出相,金印累累尽有。
岁岁上升,才是真正的长寿。人们从古至今都记载着他的事迹,相门(指进士科)中出现了相才,金印层层堆积。

但直须,周公拜前,鲁公拜后。
只需在周公之前受拜,鲁公之后受拜。

这首诗词通过描绘一个寿上饶倅洪莘之的场景,展现了他的才华与风采。诗中以黄金堆积、长年画堂劝酒等形象描绘出他的富贵与荣耀,又以蛾眉、红袖等细腻的描写表现出他的美貌与温柔。诗人通过仙女姮娥、仙桂树等仙境元素的运用,赋予了诗词浓厚的仙韵。最后,诗人以周公和鲁公的拜访作为结尾,抒发了对辛弃疾才华卓越的赞美和祝福,以及对他长寿幸福的期许。

这首诗词以辛弃疾自身的经历为背景,展现了他在文学和官场上的成功与荣耀,同时也透露出对仙境和长寿的向往。通过细腻的描写和充满情感的表达,这首诗词展示了辛弃疾的才华和风采,同时也传递了对他的赞美和祝福。

全诗拼音读音对照参考


ruì hè xiān shòu shàng ráo cuì hóng shēn zhī, shí shè jùn shì, qiě jiāng fù cáo shì
瑞鹤仙(寿上饶倅洪莘之,时摄郡事,且将赴漕事)
huáng jīn duī dào dòu.
黄金堆到斗。
zěn de shì cháng nián huà táng quàn jiǔ.
怎得似、长年画堂劝酒。
é méi zuì míng xiù.
蛾眉最明秀。
xiàng shuǐ shěn yān lǐ, liǎng xíng hóng xiù.
向水沈烟里,两行红袖。
shēng gē ruán jiù.
笙歌撋就。
zhēng shuō dào míng nián shí hòu.
争说道、明年时候。
bèi héng é zuò le yīn qín, xiān guì yī zhī rù shǒu.
被姮娥、做了殷勤,仙桂一枝入手。
zhī fǒu.
知否。
fēng liú bié jià, jìn rì rén hū, wén zhāng tài shǒu.
风流别驾,近日人呼,文章太守。
tiān cháng dì jiǔ.
天长地久。
suì suì shàng nǎi wēng shòu.
岁岁上、乃翁寿。
jì cóng lái rén dào, xiāng mén chū xiāng, jīn yìn lěi lěi jǐn yǒu.
记从来人道,相门出相,金印累累尽有。
dàn zhí xū, zhōu gōng bài qián, lǔ gōng bài hòu.
但直须,周公拜前,鲁公拜后。

“笙歌撋就”平仄韵脚


拼音:shēng gē ruán jiù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

网友评论


* “笙歌撋就”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笙歌撋就”出自辛弃疾的 《瑞鹤仙(寿上饶倅洪莘之,时摄郡事,且将赴漕事)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

辛弃疾简介

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。