“并著采莲舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   崔国辅

并著采莲舟”出自唐代崔国辅的《采莲曲》, 诗句共5个字。

玉溆花争发,金塘水乱流。
相逢畏相失,并著采莲舟

诗句汉字解释

采莲曲

玉溆花争发,金塘水乱流。
相逢畏相失,并著采莲舟。

译文:
玉溆花儿竞相开放,金塘水面波澜汹涌。
彼此相遇时担忧相失,一同乘坐采莲的船。

诗意和赏析:
这是一首唐代诗人崔国辅创作的诗词。诗中描绘了一个采莲的场景,以自然景观表现人们的内心感受。

诗中的“玉溆花争发,金塘水乱流”,通过自然景物的描述,表现了采莲之地美丽而繁盛的场面。玉溆花儿争相绽放,金塘水流湍急。这些景物的描绘,增强了整首诗的视觉感受和生动性。

而“相逢畏相失,并著采莲舟”的描写则凸显了诗人对于友情或爱情的珍视。所谓“相逢畏相失”,人们在相遇之际总是担心失去对方的陪伴。“并著采莲舟”则是为了共同完成采莲的目标而合作。诗人通过这样的写作手法,表达了人们在生活中寻求彼此陪伴和合作的愿望,传达出对于友情和爱情的渴望和珍视。

整首诗以简洁明快的语言描述了一幅采莲的场景,同时通过自然景观的描绘和情感的抒发,展示了人与人之间的情感纽带。这首诗情感饱满,意境与情感相融合,给人以深深的思考和感受。

全诗拼音读音对照参考


cǎi lián qū
采莲曲
yù xù huā zhēng fā, jīn táng shuǐ luàn liú.
玉溆花争发,金塘水乱流。
xiāng féng wèi xiāng shī, bìng zhe cǎi lián zhōu.
相逢畏相失,并著采莲舟。

“并著采莲舟”平仄韵脚


拼音:bìng zhe cǎi lián zhōu
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “并著采莲舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“并著采莲舟”出自崔国辅的 《采莲曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。