“亲朋来贺喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   辛弃疾

亲朋来贺喜”出自宋代辛弃疾的《感皇恩(寿铅山陈丞及之)》, 诗句共5个字。

富贵不须论,公应自有。
且把新词祝公寿。
当年仙桂,父子同攀希有。
人言金殿上,他年又。
冠冕在前,周公拜手。
同日催班鲁公后。
此时人羡,绿鬓朱颜依旧。
亲朋来贺喜,休辞酒。

诗句汉字解释

诗词:《感皇恩(寿铅山陈丞及之)》
作者:辛弃疾
朝代:宋代

富贵不须论,公应自有。
且把新词祝公寿。
当年仙桂,父子同攀希有。
人言金殿上,他年又。
冠冕在前,周公拜手。
同日催班鲁公后。
此时人羡,绿鬓朱颜依旧。
亲朋来贺喜,休辞酒。

中文译文:
富贵不需要论述,您自有其份。
暂且用新的诗词祝福您的寿辰。
当年您和父亲一同攀登仙桂,这样的事情难得一见。
人们说在金殿上,来年也会有这种情景。
您戴着冠冕前来,周公礼敬拜手。
同日,您催促鲁公走在您后面。
此时,人们羡慕您,您的绿鬓和朱颜依旧年轻。
亲朋好友前来祝贺,不要推辞美酒。

诗意和赏析:
这首诗词是辛弃疾为了祝贺寿铅山陈丞而作。诗中表达了对陈丞的祝福和对他的赞美。诗人以婉约而含蓄的语言,将祝福和对陈丞的赞美巧妙地融入其中。

诗的开头,作者提到富贵不需要过多的论述,因为陈丞自有他应得的尊荣地位。接着,作者使用新的词句来祝福陈丞的寿辰,展示了他的赞美之情。

接下来,诗人回忆起了陈丞和他的父亲一同攀登仙桂的情景,这是一种罕见的、难以企及的荣耀。人们传说在金殿之上,将来也会有类似的场景出现,预示着陈丞将来会有更高的地位和光荣。

诗中提到陈丞戴着冠冕前来,周公恭敬地拜手,显示出他的威仪和受人尊敬的地位。同时,作者提到陈丞催促鲁公走在他的后面,表达了他的崇高地位和领导力。

最后两句表达了人们对陈丞的羡慕之情,他的容颜依旧年轻,他的绿鬓和朱颜仍然美丽。亲朋好友前来祝贺他的寿辰,作者劝他不要推辞美酒,体现了庆贺之情和对陈丞的美好祝愿。

这首诗词以优美的语言表达了对陈丞的祝福和赞美,展示了作者辛弃疾的才华和对陈丞的崇敬之情。同时,通过描绘陈丞的荣耀和威仪,诗人也反映了当时社会上对于地位和尊荣的追求和推崇。整首诗既是对陈丞的赞美,也体现了作者对于功名和人生价值的思考。

全诗拼音读音对照参考


gǎn huáng ēn shòu yán shān chén chéng jí zhī
感皇恩(寿铅山陈丞及之)
fù guì bù xū lùn, gōng yīng zì yǒu.
富贵不须论,公应自有。
qiě bǎ xīn cí zhù gōng shòu.
且把新词祝公寿。
dāng nián xiān guì, fù zǐ tóng pān xī yǒu.
当年仙桂,父子同攀希有。
rén yán jīn diàn shàng, tā nián yòu.
人言金殿上,他年又。
guān miǎn zài qián, zhōu gōng bài shǒu.
冠冕在前,周公拜手。
tóng rì cuī bān lǔ gōng hòu.
同日催班鲁公后。
cǐ shí rén xiàn, lǜ bìn zhū yán yī jiù.
此时人羡,绿鬓朱颜依旧。
qīn péng lái hè xǐ, xiū cí jiǔ.
亲朋来贺喜,休辞酒。

“亲朋来贺喜”平仄韵脚


拼音:qīn péng lái hè xǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “亲朋来贺喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲朋来贺喜”出自辛弃疾的 《感皇恩(寿铅山陈丞及之)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

辛弃疾简介

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。