“宿酒才消”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   辛弃疾

宿酒才消”出自宋代辛弃疾的《婆罗门引(赵晋臣敷文张灯甚盛,索赋·偶忆旧游,未章因及之)》, 诗句共4个字。

落星万点,一天宝焰下层霄。
人间叠作仙鳌。
最爱金莲侧畔,红粉袅花梢。
更鸣黾击鼓,喷玉吹箫。
曲江画桥。
记花月、可怜宵。
想见闲愁未了,宿酒才消
东风摇荡,似杨柳、十五女儿腰。
人共柳、那个无聊。

诗句汉字解释

宿

《婆罗门引(赵晋臣敷文张灯甚盛,索赋·偶忆旧游,未章因及之)》是辛弃疾的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

落星万点,一天宝焰下层霄。
在天空中,星星灿烂,犹如天宫中的宝石般闪耀。

人间叠作仙鳌。
人间美景如仙境一般。

最爱金莲侧畔,红粉袅花梢。
我最爱的是金莲花旁边,红妆美人轻摇花枝。

更鸣黾击鼓,喷玉吹箫。
更有黾(音mǐn)鸣击鼓,玉箫吹奏。

曲江画桥。
曲江画桥的美景。

记花月、可怜宵。
留恋着花和月,可怜的夜晚。

想见闲愁未了,宿酒才消。
思念着悠闲的忧愁未尽,只有饮酒才能消散。

东风摇荡,似杨柳、十五女儿腰。
东风摇曳,宛如杨柳摇摆,像是十五岁少女的纤腰。

人共柳、那个无聊。
人们和柳树一起,才不会感到无聊。

这首诗词描述了一个美丽的景象,星星点点如宝石般闪耀在天空中,人间美景宛如仙境。诗人表达了对金莲花和红妆美人的喜爱,描绘了黾鸣击鼓、玉箫吹奏的场景。曲江画桥和花月的美景使诗人留恋不已,而对逍遥忘忧的向往只有通过饮酒才能抚平。东风摇曳的景象使人联想到杨柳摇曳的美丽,与柳树相伴才不会感到无聊。

这首诗词以细腻的描写展现了辛弃疾独特的意境和情感。通过景物的描绘和对美景的回忆,诗人表达了对自然和人间美好的向往,以及对逍遥忘忧生活的渴望。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,通过细腻的描写和对细节的把握,给读者带来了一种美好而愉悦的感受。

全诗拼音读音对照参考


pó luó mén yǐn zhào jìn chén fū wén zhāng dēng shén shèng, suǒ fù ǒu yì jiù yóu, wèi zhāng yīn jí zhī
婆罗门引(赵晋臣敷文张灯甚盛,索赋·偶忆旧游,未章因及之)
luò xīng wàn diǎn, yì tiān bǎo yàn xià céng xiāo.
落星万点,一天宝焰下层霄。
rén jiān dié zuò xiān áo.
人间叠作仙鳌。
zuì ài jīn lián cè pàn, hóng fěn niǎo huā shāo.
最爱金莲侧畔,红粉袅花梢。
gèng míng miǎn jī gǔ, pēn yù chuī xiāo.
更鸣黾击鼓,喷玉吹箫。
qǔ jiāng huà qiáo.
曲江画桥。
jì huā yuè kě lián xiāo.
记花月、可怜宵。
xiǎng jiàn xián chóu wèi liǎo, sù jiǔ cái xiāo.
想见闲愁未了,宿酒才消。
dōng fēng yáo dàng, shì yáng liǔ shí wǔ nǚ ér yāo.
东风摇荡,似杨柳、十五女儿腰。
rén gòng liǔ nà gè wú liáo.
人共柳、那个无聊。

“宿酒才消”平仄韵脚


拼音:sù jiǔ cái xiāo
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论


* “宿酒才消”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿酒才消”出自辛弃疾的 《婆罗门引(赵晋臣敷文张灯甚盛,索赋·偶忆旧游,未章因及之)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

辛弃疾简介

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。