“恨与君王别”的意思及全诗出处和翻译赏析

恨与君王别”出自宋代辛弃疾的《喜迁莺(谢赵晋臣敷文赋芙蓉词见寿,用韵为谢)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hèn yǔ jūn wáng bié,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

暑风凉月。
爱亭亭无数,绿衣持节。
掩冉如羞,参差似妒,拥出芙渠花发。
步衬潘娘堪恨,貌比六郎谁洁。
添白鹭,晚晴时,公子佳人并列。
休说。
搴木末。
当日灵均,恨与君王别
心阻媒劳,交疏怨极,恩不甚兮轻绝。
千古离骚文字,芳至今犹未歇。
都休问,但千杯快饮,露荷翻叶。


诗词类型: 喜迁莺

《喜迁莺(谢赵晋臣敷文赋芙蓉词见寿,用韵为谢)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意


《喜迁莺(谢赵晋臣敷文赋芙蓉词见寿,用韵为谢)》是辛弃疾在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暑风凉月。爱亭亭无数,绿衣持节。
掩冉如羞,参差似妒,拥出芙渠花发。
步衬潘娘堪恨,貌比六郎谁洁。
添白鹭,晚晴时,公子佳人并列。
休说。搴木末。当日灵均,恨与君王别。
心阻媒劳,交疏怨极,恩不甚兮轻绝。
千古离骚文字,芳至今犹未歇。
都休问,但千杯快饮,露荷翻叶。

诗意和赏析:
这首诗以夏日的凉爽风和明亮的月光为背景,表达了诗人对美好事物的赞美和对离别的痛苦之情。

诗的开头描述了暑风和凉月,给人一种夜晚清凉的感觉。接着,诗人描述了无数美丽的女子,她们身穿绿色衣服,手持乐器,犹如仪仗队一般。她们的容颜娇羞而掩饰不住,彼此之间也有嫉妒之情,聚集在芙渠花下。

接下来,诗人提到了潘娘,她的步伐和容貌都使人惋惜。与这个美丽的女子相比,连六郎也显得不够洁白。白鹭增添了画面的美感,晚晴之时,公子和佳人并肩而立。

诗人表示不愿多言,只想折一枝木末的花,让其与当年灵均的花一同留恋。心中有障碍,无法与所爱的人共度良宵,交往疏远,怨恨满怀,而得到的恩宠微乎其微。

最后两句表达了离骚文字千古流传,美好的事物一直延续至今。诗人告诫读者不要再多问,只需畅饮千杯,享受眼前的美景,如同露水滴在荷叶上翻动。

这首诗词通过描绘夏夜的凉爽和美丽的女子,表达了诗人对美好事物的热爱和对离别的悲伤之情。同时,诗人通过离骚的文字,表达了对美好事物的持久追求和珍视。整首诗以清新、优美的形象描绘和深情的表达,展现了辛弃疾独特的诗歌才华和感人的情感。

《喜迁莺(谢赵晋臣敷文赋芙蓉词见寿,用韵为谢)》辛弃疾 拼音读音参考


xǐ qiān yīng xiè zhào jìn chén fū wén fù fú róng cí jiàn shòu, yòng yùn wèi xiè
喜迁莺(谢赵晋臣敷文赋芙蓉词见寿,用韵为谢)

shǔ fēng liáng yuè.
暑风凉月。
ài tíng tíng wú shù, lǜ yī chí jié.
爱亭亭无数,绿衣持节。
yǎn rǎn rú xiū, cēn cī shì dù, yōng chū fú qú huā fā.
掩冉如羞,参差似妒,拥出芙渠花发。
bù chèn pān niáng kān hèn, mào bǐ liù láng shuí jié.
步衬潘娘堪恨,貌比六郎谁洁。
tiān bái lù, wǎn qíng shí, gōng zǐ jiā rén bìng liè.
添白鹭,晚晴时,公子佳人并列。
xiū shuō.
休说。
qiān mù mò.
搴木末。
dāng rì líng jūn, hèn yǔ jūn wáng bié.
当日灵均,恨与君王别。
xīn zǔ méi láo, jiāo shū yuàn jí, ēn bù shèn xī qīng jué.
心阻媒劳,交疏怨极,恩不甚兮轻绝。
qiān gǔ lí sāo wén zì, fāng zhì jīn yóu wèi xiē.
千古离骚文字,芳至今犹未歇。
dōu xiū wèn, dàn qiān bēi kuài yǐn, lù hé fān yè.
都休问,但千杯快饮,露荷翻叶。

“恨与君王别”平仄韵脚


拼音:hèn yǔ jūn wáng bié

平仄:仄仄平平平

韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论


辛弃疾

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。