《雨中花慢(关于似见和,再用韵为别)》是辛弃疾的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
雨中花慢(关于似见和,再用韵为别)
马上三年,醉帽吟鞭,锦囊诗卷长留。
怅溪山旧管,风月新收。
明便关河杳杳,去应日月悠悠。
笑千遍索价,未抵蒲萄,五斗凉州。
停云老子,有酒盈尊,琴书端可消忧。
浑未办、倾身一饱,淅米矛头。
心似伤弓塞雁,身如喘月吴牛。
晚天凉也,月明谁伴,吹笛南楼。
诗词的中文译文:
雨中花儿慢慢地开放,
三年来我在马上奔波,
醉酒中我吟唱着,
把诗篇装进绣囊中,长久保存。
我怀念往昔的溪山,
如今我收获了新的风景和月色。
明亮的关河遥远无边,
离去的日子和月光悠远无尽。
笑声已经无数次寻找代价,
却无法比得上一串葡萄,五斗凉州的美酒。
停下来吧,老子,
有酒满满的杯子,琴书在旁消除忧愁。
事情没有完全办妥,
我倾心一饱,淅沥米粒般的泪水。
我的心像受伤的弓,塞外的雁,
我的身子像喘息的牛,吴地的月亮。
夜晚已经凉了,
明亮的月光,有谁来陪伴,在南楼吹笛。
诗意和赏析:
这首诗以雨中的花朵为背景,表达了辛弃疾内心的情感和对往事的回忆。诗人自比骑马行走三年,酒醉中吟唱诗歌,将诗篇珍藏于绣囊之中。他怀念过去的风景和月色,但同样也欣赏现在的美景。明亮的关河和遥远的离去日月,让人感受到时间的流逝和无常的变化。诗中的笑声无数次索取代价,却无法与五斗凉州的美酒和葡萄相比。停下来享受生活吧,辛弃疾倾心一饱,表达了他对生活的追求和消除忧愁的愿望。他将自己的心比作受伤的弓,身子比作喘息的牛,形容了内心的痛苦和身心的疲惫。最后,诗人描述了夜晚的凉意和明亮的月光,寻找一个伴侣在南楼吹笛,营造出一种寂寞和渴望的情绪。
这首诗以辛弃疾独特的语言和意象,表达了他对流逝时光和变幻世事的感慨。诗人通过描绘雨中花开、马上奔波等场景,展现了他身世的辛酸和风尘的历程。他以自己的亲身经历和内心感受,表达了对过去的怀念和对未来的期待。诗中的意象丰富多样,运用了酒、诗、琴书等元素,以及自然景观如溪山、风月等,烘托出诗人内心的情感和境遇。
整首诗情感真挚,语言流畅,富有音韵之美。辛弃疾以自己的独特视角和感受,表达了对人生的思考和对美好事物的追求。他通过诗歌的表达,与读者分享了自己的心声和情感,使人们能够感同身受,领略到岁月流转中的喜怒哀乐。
yǔ zhōng huā màn guān yú shì jiàn hé, zài yòng yùn wèi bié
雨中花慢(关于似见和,再用韵为别)
mǎ shàng sān nián, zuì mào yín biān, jǐn náng shī juàn zhǎng liú.
马上三年,醉帽吟鞭,锦囊诗卷长留。
chàng xī shān jiù guǎn, fēng yuè xīn shōu.
怅溪山旧管,风月新收。
míng biàn guān hé yǎo yǎo, qù yīng rì yuè yōu yōu.
明便关河杳杳,去应日月悠悠。
xiào qiān biàn suǒ jià, wèi dǐ pú táo, wǔ dǒu liáng zhōu.
笑千遍索价,未抵蒲萄,五斗凉州。
tíng yún lǎo zi, yǒu jiǔ yíng zūn, qín shū duān kě xiāo yōu.
停云老子,有酒盈尊,琴书端可消忧。
hún wèi bàn qīng shēn yī bǎo, xī mǐ máo tóu.
浑未办、倾身一饱,淅米矛头。
xīn shì shāng gōng sāi yàn, shēn rú chuǎn yuè wú niú.
心似伤弓塞雁,身如喘月吴牛。
wǎn tiān liáng yě, yuè míng shuí bàn, chuī dí nán lóu.
晚天凉也,月明谁伴,吹笛南楼。
拼音:wèi dǐ pú táo
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪