“只消三两枝儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   辛弃疾

只消三两枝儿”出自宋代辛弃疾的《清平乐(赋木犀词)》, 诗句共6个字。

月明秋晓。
翠盖团团好。
碎剪黄金教恁小。
都著叶儿遮了。
折来休似年时。
小窗能有高低。
无顿许多香处,只消三两枝儿

诗句汉字解释

《清平乐(赋木犀词)》是宋代文学家辛弃疾创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月明秋晓,翠盖团团好。
碎剪黄金教恁小,都著叶儿遮了。
折来休似年时,小窗能有高低。
无顿许多香处,只消三两枝儿。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静祥和的秋日景象。在明亮的月光下,清晨的秋天显得格外美好。诗人以木犀花为主题,用细腻的笔触描绘了它的特点和魅力。木犀花的花瓣如翠盖一般团团扩展开,散发出迷人的香气。尽管花朵很小,却足以教人们感到黄金般的宝贵。花瓣掩映着叶子,使得整个花朵更加美丽。即使折下来,也能让人联想到年少时光的美好。小窗户能够感受到花朵的高低,说明花香扑鼻的地方并不多,只需几枝木犀花就足够了。

赏析:
这首诗词以极其精炼的语言描述了木犀花的美丽和香气。辛弃疾通过细腻的描写,使读者仿佛置身于一个宁静、闲适的秋日场景中。诗中的月明秋晓和翠盖团团好的描绘,展示了秋天的明亮与花朵的美丽。诗人用碎剪黄金来形容木犀花的微小,却散发出宝贵的香气,传递了珍贵之物不在于大小,而在于内在价值的寓意。叶子遮住了花瓣,增添了一种含蓄隐晦的美感,也让人想起了年少时美好的回忆。小窗能感受到花朵的高低,表达了诗人对细微之处的敏感和体验生活之美的态度。整首诗以简洁、清新的语言,将读者引入一个安静、纯净的境界,让人感受到自然之美和内心的宁静。

这首诗词展示了辛弃疾细腻的情感和对自然之美的领悟,同时也流露出对逝去时光的怀念和对岁月流转的感慨。它通过描绘木犀花的细节来表达对生活中美好瞬间的珍视,以及在短暂的花开花落中感受到岁月流转的情感。整首诗词既有对自然景物的观察和描绘,又融入了诗人自身的情感体验,充满了诗意和意境,给人以深深的思考和触动。

全诗拼音读音对照参考


qīng píng lè fù mù xī cí
清平乐(赋木犀词)
yuè míng qiū xiǎo.
月明秋晓。
cuì gài tuán tuán hǎo.
翠盖团团好。
suì jiǎn huáng jīn jiào nèn xiǎo.
碎剪黄金教恁小。
dōu zhe yè ér zhē le.
都著叶儿遮了。
zhé lái xiū shì nián shí.
折来休似年时。
xiǎo chuāng néng yǒu gāo dī.
小窗能有高低。
wú dùn xǔ duō xiāng chù, zhǐ xiāo sān liǎng zhī ér.
无顿许多香处,只消三两枝儿。

“只消三两枝儿”平仄韵脚


拼音:zhǐ xiāo sān liǎng zhī ér
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “只消三两枝儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只消三两枝儿”出自辛弃疾的 《清平乐(赋木犀词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

辛弃疾简介

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。