“芸草去陈根”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   辛弃疾

芸草去陈根”出自宋代辛弃疾的《卜算子》, 诗句共5个字。

千古李将军,夺得胡儿马。
李蔡为人在下中,却是封侯者。
芸草去陈根,笕竹添新瓦。
万一朝家举力田,舍我其谁也。

诗句汉字解释

卜算子·千古李将军翻译

古代的李将军,受伤被俘后还能夺得匈奴的好马。李蔡的人品在下中等,却被封为列侯。
除草要去根,盖房子要添新瓦。万一朝廷推举努力耕田的人。除了我还有谁呢!

卜算子·千古李将军赏析

  小令的上片是用李广屡立战功,但官位不到九卿,而他的堂弟李蔡人品在下中等,却能封为列侯的故事,以古喻今,尖锐地揭露了南宋小朝廷的腐朽反动本质。它已为一群庸碌无能的投降派所把持,那些有志气、有才能的抗战志士却被排斥打击。这是南宋朝廷偏安政策的体现

  小令的下片以“芸草去陈根,笕竹添新瓦”作为起兴句,以“万一朝廷举力田,舍我其谁也”这一反语作结,与词的上片相照应,揭露南宋朝廷打击抗战派的政策。

  小令以李广喻自己,指出象李广这样智勇双全的英雄人物,却总是被排斥、迫害。对此,作者是极为忿慨的,但他却反话正说,不说自己的忿慨,偏说“举力田”;在“舍我其谁”的严肃叙说中,表达了作者强烈愤慨和对南宋朝廷的尖锐嘲讽。

全诗拼音读音对照参考


bǔ suàn zǐ
卜算子
qiān gǔ lǐ jiāng jūn, duó de hú ér mǎ.
千古李将军,夺得胡儿马。
lǐ cài wéi rén zài xià zhōng, què shì fēng hóu zhě.
李蔡为人在下中,却是封侯者。
yún cǎo qù chén gēn, jiǎn zhú tiān xīn wǎ.
芸草去陈根,笕竹添新瓦。
wàn yī zhāo jiā jǔ lì tián, shě wǒ qí shuí yě.
万一朝家举力田,舍我其谁也。

“芸草去陈根”平仄韵脚


拼音:yún cǎo qù chén gēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论


* “芸草去陈根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芸草去陈根”出自辛弃疾的 《卜算子·千古李将军》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

辛弃疾简介

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。