“鹊报帘前喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   辛弃疾

鹊报帘前喜”出自宋代辛弃疾的《念奴娇(和信守王道夫席上韵)》, 诗句共5个字。

风狂雨横,是邀勒园林,几多桃李。
待上层楼无气力,尘满栏干谁倚。
就火添衣,移香傍枕,莫卷朱帘起。
元宵过也,春寒犹自如此。
为问几日新晴,鸠鸣屋上,鹊报帘前喜
揩拭老来诗句眼,要看拍堤春水。
月下凭肩,花边系马,此兴今休矣。
溪南酒贱,光阴只在弹指。

诗句汉字解释

《念奴娇(和信守王道夫席上韵)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风狂雨横,是邀勒园林,几多桃李。
风劲雨大,我邀请你一起游览花园,看看那里盛开的桃花、李花有多少。

待上层楼无气力,尘满栏干谁倚。
爬到楼上已无力气,栏杆上尘土满满,无人依靠。

就火添衣,移香傍枕,莫卷朱帘起。
就在火炉旁添衣取暖,将香炉移到枕边,别卷起红色的窗帘。

元宵过也,春寒犹自如此。
元宵节已过,春天的寒冷仍然存在。

为问几日新晴,鸠鸣屋上,鹊报帘前喜。
不知道多久才能见到晴天,听到鸠鸣在屋顶上,喜鹊传来窗帘前的喜讯。

揩拭老来诗句眼,要看拍堤春水。
擦拭老眼以看诗句,欣赏拍打堤岸的春水。

月下凭肩,花边系马,此兴今休矣。
在月光下依靠着肩膀,系马在花丛边,这样的兴致今天休止了。

溪南酒贱,光阴只在弹指。
溪南的酒廉价,光阴如白驹过隙,转瞬即逝。

这首诗词描述了风雨交加的情景,作者邀请他人一同赏花,但因为上楼困难和疲倦,无人倚靠。诗中表达了作者对温暖和舒适的渴望,同时也流露出对时光流逝和人生短暂的感慨。在最后两句中,作者以溪南酒贱和光阴易逝的比喻,表达了对充满诗意的时刻的珍惜和感叹。

这首诗词以辛弃疾独特的才情和感慨的笔调,细腻地描绘了风雨中的景色和人情。通过对自然景物和人生哲理的表达,诗词传达了作者对美好时光的渴望,以及对时光流逝的深切感叹。同时,辛弃疾运用了富有想象力和意境的表达手法,使得整首诗词充满了诗意和情感,令人回味无穷。

全诗拼音读音对照参考


niàn nú jiāo hé xìn shǒu wáng dào fū xí shàng yùn
念奴娇(和信守王道夫席上韵)
fēng kuáng yǔ héng, shì yāo lēi yuán lín, jǐ duō táo lǐ.
风狂雨横,是邀勒园林,几多桃李。
dài shàng céng lóu wú qì lì, chén mǎn lán gàn shuí yǐ.
待上层楼无气力,尘满栏干谁倚。
jiù huǒ tiān yī, yí xiāng bàng zhěn, mò juǎn zhū lián qǐ.
就火添衣,移香傍枕,莫卷朱帘起。
yuán xiāo guò yě, chūn hán yóu zì rú cǐ.
元宵过也,春寒犹自如此。
wèi wèn jǐ rì xīn qíng, jiū míng wū shàng, què bào lián qián xǐ.
为问几日新晴,鸠鸣屋上,鹊报帘前喜。
kāi shì lǎo lái shī jù yǎn, yào kàn pāi dī chūn shuǐ.
揩拭老来诗句眼,要看拍堤春水。
yuè xià píng jiān, huā biān xì mǎ, cǐ xìng jīn xiū yǐ.
月下凭肩,花边系马,此兴今休矣。
xī nán jiǔ jiàn, guāng yīn zhī zài tán zhǐ.
溪南酒贱,光阴只在弹指。

“鹊报帘前喜”平仄韵脚


拼音:què bào lián qián xǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “鹊报帘前喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹊报帘前喜”出自辛弃疾的 《念奴娇(和信守王道夫席上韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

辛弃疾简介

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。