“乐了须悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   辛弃疾

乐了须悲”出自宋代辛弃疾的《婆罗门引(用韵答赵晋臣敷文)》, 诗句共4个字。

不堪鶗鴂,早教百草放春归。
江头愁杀吾累。
却觉君侯雅句,千载共心期。
便留春甚乐,乐了须悲
琼而素而。
被花恼、只莺知。
正要千钟角酒,五字裁诗。
江东日暮,道绣斧、人去未多时。
还又要、玉殿论思。

诗句汉字解释

《婆罗门引(用韵答赵晋臣敷文)》是宋代辛弃疾创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不堪鹂鸣,早教百草放春归。
江头愁杀吾累。
却觉君侯雅句,千载共心期。
便留春甚乐,乐了须悲。
琼而素而,
被花恼,只莺知。
正要千钟角酒,五字裁诗。
江东日暮,道绣斧,人去未多时。
还又要,玉殿论思。

诗意:
这首诗以自然景物描绘和表达作者内心的愁苦、无奈和对友谊的思念之情。诗中通过描写春天百花盛开、江头凄凉寂寞的景象,表达了作者内心的忧伤和困顿。然而,当作者读到朋友赵晋臣的诗句时,他感到欣慰,因为他们的心意相通,共同追求诗歌的境界。尽管作者感到快乐,但快乐之中又夹杂着悲伤。作者以琼瑶和素白形容自己的心情,被花儿的美丽所恼,只有鸟儿能够理解。作者希望用千钟的美酒和简短的五字诗来表达自己的情感。最后,诗人描述了江东日暮,他道别了离去的友人,但仍然渴望在玉殿上继续讨论诗歌的思想。

赏析:
这首诗以辛弃疾独特的笔触描绘了春天的景象和内心的情感。诗中的景物描写与情感表达相结合,展现了作者对友谊的珍视和对生活的矛盾感受。作者通过对自然景物的细腻描绘,表达了自己的忧愁和心境的复杂。他发现在自己郁闷的时刻,朋友的诗句给予了他一线希望和慰藉,使他感到心有所属。诗中的"琼而素而"形容了作者内心纯洁而美好的情感,而被花恼却只有鸟儿能够理解,这表明作者对友情的理解和珍视。最后,作者表达了对友人的离别之情,但又表露了对继续追求诗歌境界的渴望。整首诗以简洁的语言和深刻的意境,展现了辛弃疾独特的才华和情感的细腻表达。

全诗拼音读音对照参考


pó luó mén yǐn yòng yùn dá zhào jìn chén fū wén
婆罗门引(用韵答赵晋臣敷文)
bù kān tí jué, zǎo jiào bǎi cǎo fàng chūn guī.
不堪鶗鴂,早教百草放春归。
jiāng tóu chóu shā wú lèi.
江头愁杀吾累。
què jué jūn hóu yǎ jù, qiān zǎi gòng xīn qī.
却觉君侯雅句,千载共心期。
biàn liú chūn shén lè, lè le xū bēi.
便留春甚乐,乐了须悲。
qióng ér sù ér.
琼而素而。
bèi huā nǎo zhǐ yīng zhī.
被花恼、只莺知。
zhèng yào qiān zhōng jiǎo jiǔ, wǔ zì cái shī.
正要千钟角酒,五字裁诗。
jiāng dōng rì mù, dào xiù fǔ rén qù wèi duō shí.
江东日暮,道绣斧、人去未多时。
hái yòu yào yù diàn lùn sī.
还又要、玉殿论思。

“乐了须悲”平仄韵脚


拼音:lè le xū bēi
平仄:仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “乐了须悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐了须悲”出自辛弃疾的 《婆罗门引(用韵答赵晋臣敷文)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

辛弃疾简介

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。