“奇因六出忆陈平”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   辛弃疾

奇因六出忆陈平”出自宋代辛弃疾的《鹧鸪天(和传先之提举赋雪)》, 诗句共7个字。

泉上长吟我独清。
喜君来共雪争明。
已惊并水鸥无色,更怪行沙蟹有声。
添爽气,动雄情。
奇因六出忆陈平
却嫌鸟雀投林去,触破当楼云母屏。

诗句汉字解释

《鹧鸪天(和传先之提举赋雪)》是宋代诗人辛弃疾创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
泉上长吟我独清。
喜君来共雪争明。
已惊并水鸥无色,
更怪行沙蟹有声。
添爽气,动雄情。
奇因六出忆陈平。
却嫌鸟雀投林去,
触破当楼云母屏。

诗意:
这首诗词以雪景为背景,表达了诗人辛弃疾对于雪的喜悦和对自然景物的观察。诗人身处泉边,长吟自己的声音很悠远,清幽。他高兴地欢迎朋友的到来,希望与朋友一起争相欣赏雪景的明亮美丽。诗人已经惊讶于雪花使得水中的鸥鸟失去了色彩,更奇特的是,雪下后,行走的沙蟹竟然发出声音。这样的景象增添了清爽的气息,也激发了诗人豪情壮志。诗人因为这些奇特的景象,回忆起历史上的伟人陈平。然而,他又埋怨鸟雀投向树林,不再停留在他的身边,触碰到云母屏风时发出的声音仿佛打破了他的思绪。

赏析:
这首诗词以辛弃疾独特的笔触写下了雪景和自然景物的变幻之美,表达了诗人对自然的敏感和对美的追求。诗中通过对雪景的描写,展示了作者的情感和感受。他将自己的声音与泉水的声音相比较,强调自己的声音清幽悠远。这里的长吟可以理解为对自己内心世界的吟咏,表达了诗人独特的情感和思考。诗人高兴地欢迎朋友的到来,希望与朋友一起分享这美好的时刻,共同欣赏雪景的美丽。通过对雪花和水鸟的描绘,诗人展示了雪景带来的奇特景象,以及对自然界中微小变化的敏锐观察。在这样的景象中,诗人感受到了清爽的气息和雄浑的情感,激发了他的豪情壮志。通过回忆历史上的伟人陈平,诗人表达了自己对英雄事迹的敬仰和对历史的思考。最后,诗人埋怨鸟雀离开他,触碰到云母屏风的声音仿佛打破了他的思绪,表达了他对离别的不舍和对破坏幻境的失望。

这首诗词通过对雪景和自然景物的描写,展示了辛弃疾独特的感悟和对美的追求。诗人通过对雪景中的奇特现象的描写,表达了自己对自然界的敏感和对微小变化的观察。他通过对自己声音和泉水声音的对比,表达了自己内心世界的清幽和悠远。诗词中的豪情壮志和对历史的回忆,突显了诗人对英雄事迹的敬仰和对历史的思考。最后,诗人对离别和破坏的埋怨,体现了他对美好时刻的珍惜和对幻境的渴望。

总体来说,这首诗词通过对雪景和自然景物的描写,表达了诗人对美的追求和对自然的敏感。诗人通过细腻的描写和独特的感悟,将读者带入一个独特而奇妙的雪夜世界,展现了自然界的美妙和人与自然的交融。同时,诗人也借此表达了自己的情感和思考,使得诗词更具个人色彩和情感共鸣,给读者留下深刻的印象。

全诗拼音读音对照参考


zhè gū tiān hé chuán xiān zhī tí jǔ fù xuě
鹧鸪天(和传先之提举赋雪)
quán shàng cháng yín wǒ dú qīng.
泉上长吟我独清。
xǐ jūn lái gòng xuě zhēng míng.
喜君来共雪争明。
yǐ jīng bìng shuǐ ōu wú sè, gèng guài xíng shā xiè yǒu shēng.
已惊并水鸥无色,更怪行沙蟹有声。
tiān shuǎng qì, dòng xióng qíng.
添爽气,动雄情。
qí yīn liù chū yì chén píng.
奇因六出忆陈平。
què xián niǎo què tóu lín qù, chù pò dāng lóu yún mǔ píng.
却嫌鸟雀投林去,触破当楼云母屏。

“奇因六出忆陈平”平仄韵脚


拼音:qí yīn liù chū yì chén píng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “奇因六出忆陈平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奇因六出忆陈平”出自辛弃疾的 《鹧鸪天(和传先之提举赋雪)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

辛弃疾简介

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。