“晏居当夏晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

晏居当夏晚”出自唐代寇坦的《同张少府和厍狄员外夏晚初霁南省寓直时…节度判官之作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn jū dāng xià wǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

全诗阅读

黄绶归休日,仙郎复奏馀。
晏居当夏晚,寓直会晴初。
露散星文发,云披水镜虚。
高才推独唱,嘉会喜连茹。
月色摇春闼,香烟霭暝庐。
千门传夜警,万象照阶除。
少孺嘉能赋,文强阅赐书。
兼曹谋未展,入幕志方摅。
为奉灵台帛,恭先待漏车。
贞标不可仰,空此乐樵渔。


诗词类型:写人 抒怀 感慨

《同张少府和厍狄员外夏晚初霁南省寓直时…节度判官之作》寇坦 翻译、赏析和诗意


同张少府和厍狄员外夏晚初霁南省寓直时…节度判官之作

黄绶归休日,仙郎复奏馀。
晏居当夏晚,寓直会晴初。
露散星文发,云披水镜虚。
高才推独唱,嘉会喜连茹。
月色摇春闼,香烟霭暝庐。
千门传夜警,万象照阶除。
少孺嘉能赋,文强阅赐书。
兼曹谋未展,入幕志方摅。
为奉灵台帛,恭先待漏车。
贞标不可仰,空此乐樵渔。

中文译文:

黄绶归休日,仙郎再度归来。
静静居住在夏日的晚上,直到晴朗的初时。
露水散发星文,在云中披散水镜的幻影。
高才孤傲地唱歌,喜乐的聚会欢声笑语不断。
月亮的光色摇曳在春天的闸口,香烟迷蒙了暮色的庐舍。
千门传送夜间的警戒,万象照亮阶梯。
年少英才嘉能赋诗文,文强读赐予的书籍。
同时策划的计谋尚未实施,进入帷幕志向方才展开。
为了奉献灵台的贡品,虔诚地等待呼啸车辆的到来。
贞标神灵也无法仰望,只能在此快乐地生活于樵渔之间。

诗意和赏析:

此诗是唐代诗人寇坦所作,题目较为长,表明此诗应是由张少府和厍狄员外共同合作之作。诗人以南省的夏季初晴景象为背景,描述了在这样的环境下,黄绶和仙郎的归来,以及他们在静居之处的生活场景。

诗人以细腻的笔触描绘了夏季的气息,用"露散星文发"、"云披水镜虚"等形象词语,表现了清晨露水的美丽,云雾的凌乱。又写到高才孤傲地唱歌,嘉会喜乐连茹,展现了仙郎和黄绶在文学才情上的表现。

诗人还描绘了南省夜晚的景象,门卫的夜间巡逻,闪烁的星光照亮了阶梯,展示了府宅的繁华和盛景。

最后两句则表达了诗人对未来志向的期盼,希望自己能够实现自己的才华,成为能够入朝为官的志士,为灵台奉献贡品,虔诚地等待机遇的到来。然而,他也明白贞标神灵无法仰望,不能完全依靠他人的崇拜和寄予的期望,只能在樵渔的生活中体验快乐。

整首诗情感柔美,用意深远。描绘出了夏季初晴时的美景,表现了黄绶和仙郎的才情。诗人对未来的期待虽然有所表达,但对现实的疏离感却也不言而喻。此诗以其婉约和细腻的笔触,展示了寇坦在描写自然景物和人物时的独到之处。

《同张少府和厍狄员外夏晚初霁南省寓直时…节度判官之作》寇坦 拼音读音参考


tóng zhāng shào fǔ hé shè dí yuán wài xià wǎn chū jì nán shěng yù zhí shí jié dù pàn guān zhī zuò
同张少府和厍狄员外夏晚初霁南省寓直时…节度判官之作

huáng shòu guī xiū rì, xiān láng fù zòu yú.
黄绶归休日,仙郎复奏馀。
yàn jū dāng xià wǎn, yù zhí huì qíng chū.
晏居当夏晚,寓直会晴初。
lù sàn xīng wén fā, yún pī shuǐ jìng xū.
露散星文发,云披水镜虚。
gāo cái tuī dú chàng, jiā huì xǐ lián rú.
高才推独唱,嘉会喜连茹。
yuè sè yáo chūn tà, xiāng yān ǎi míng lú.
月色摇春闼,香烟霭暝庐。
qiān mén chuán yè jǐng, wàn xiàng zhào jiē chú.
千门传夜警,万象照阶除。
shǎo rú jiā néng fù, wén qiáng yuè cì shū.
少孺嘉能赋,文强阅赐书。
jiān cáo móu wèi zhǎn, rù mù zhì fāng shū.
兼曹谋未展,入幕志方摅。
wèi fèng líng tái bó, gōng xiān dài lòu chē.
为奉灵台帛,恭先待漏车。
zhēn biāo bù kě yǎng, kōng cǐ lè qiáo yú.
贞标不可仰,空此乐樵渔。

“晏居当夏晚”平仄韵脚


拼音:yàn jū dāng xià wǎn

平仄:仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声十三阮  

网友评论