“恰如春入浣花村”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   辛弃疾

恰如春入浣花村”出自宋代辛弃疾的《浣溪沙》, 诗句共7个字。

妙手都无斧凿瘢。
饱参佳处却成颦。
恰如春入浣花村
笔墨今宵光有艳,管弦从此悄无言。
主人席次两眉轩。

诗句汉字解释

《浣溪沙》是宋代文学家辛弃疾的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
妙手都无斧凿瘢。
饱参佳处却成颦。
恰如春入浣花村。
笔墨今宵光有艳,
管弦从此悄无言。
主人席次两眉轩。

诗意:
这首诗词表达了作者辛弃疾对自己才情横溢、文采斐然的自豪感。他自比为妙手,在文学创作中毫不费力地展示才华,却因此而招致了他人的嫉妒和怨恨。

赏析:
诗词以形容自己的才华为切入点,通过对比和描绘,展现了作者的自信和自傲之情。首联写道,作者的才情犹如妙手无需斧凿便能凿出美玉,然而这种才华却使得其他人对他充满怨恨。次联中,作者形容自己的才情如同春天走进浣花村,美丽的景色却引起了他人的嫉妒和不满。继而,他写到自己的笔墨今宵(今夜)光彩夺目,但音乐却悄然无声,暗示他的作品在文坛上独领风骚,却鲜为人知。末联中,作者自称为主人,坐在宴席上,两眉高耸,自得其乐。

整首诗词展现了辛弃疾对自己才华的自信和骄傲,同时也暗示了他在文坛上的孤独和不被理解。这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,同时展示了辛弃疾独特的写作风格和才华横溢的文学造诣。

全诗拼音读音对照参考


huàn xī shā
浣溪沙
miào shǒu dōu wú fǔ záo bān.
妙手都无斧凿瘢。
bǎo cān jiā chù què chéng pín.
饱参佳处却成颦。
qià rú chūn rù huàn huā cūn.
恰如春入浣花村。
bǐ mò jīn xiāo guāng yǒu yàn, guǎn xián cóng cǐ qiāo wú yán.
笔墨今宵光有艳,管弦从此悄无言。
zhǔ rén xí cì liǎng méi xuān.
主人席次两眉轩。

“恰如春入浣花村”平仄韵脚


拼音:qià rú chūn rù huàn huā cūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论


* “恰如春入浣花村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰如春入浣花村”出自辛弃疾的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

辛弃疾简介

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。