中文译文:
《奉和圣制次琼岳应制》
到琼岳应圣旨
诗意:
本诗是李林甫应圣旨而写的诗,表达了皇帝东巡和西巡的盛况,以及在圣山琼岳上举行的祭祀活动的美丽景象。
赏析:
该诗以琼岳山为背景,描绘了皇帝东巡和西巡的盛况,以及农业的盛景和祭祀活动。作者以简洁而细腻的笔触,抓住了皇帝行程的重要细节,同时也展示了大自然与人文景观的壮丽景色。诗中通过运用象征手法,如“云收二华出,天转五星来”,表达了皇帝的威仪和地位的高贵。整首诗既表达了作者对皇帝行程的欢迎和敬仰之情,又展示了大自然和人文景观相互映衬的美丽景象,给人以美好的感受。
全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì cì qióng yuè yìng zhì
奉和圣制次琼岳应制
dōng xìng cóng rén wàng, xī xún shùn wù huí.
东幸从人望,西巡顺物回。
yún shōu èr huá chū, tiān zhuǎn wǔ xīng lái.
云收二华出,天转五星来。
shí yuè nóng chū bà, sān qū lǐ fù kāi.
十月农初罢,三驱礼复开。
gèng kàn qióng yuè shàng, jiā qì jiē shén tái.
更看琼岳上,佳气接神台。
“西巡顺物回”平仄韵脚
拼音:xī xún shùn wù huí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “西巡顺物回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西巡顺物回”出自李林甫的 《奉和圣制次琼岳应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。