“留住飞云多少”的意思及全诗出处和翻译赏析

留住飞云多少”出自宋代辛弃疾的《如梦令(赠歌者)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:liú zhù fēi yún duō shǎo,诗句平仄:平仄平平平仄。

全诗阅读

韵胜仙风缥缈。
的皪娇波宜笑。
串玉一声歌,占断多情风调。
清妙。
清妙。
留住飞云多少


诗词类型: 如梦令

《如梦令(赠歌者)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意


《如梦令(赠歌者)》是辛弃疾所作,属于宋代的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
韵胜仙风缥缈。
皪娇波宜笑。
串玉一声歌,
占断多情风调。
清妙。清妙。
留住飞云多少。

诗意:
这首诗描绘了一幅绮丽而梦幻的画面。作者将音乐比作胜过仙人的美妙风景,如绕指柔波般可爱。他用一声歌唱来串联起这美妙的音乐,传达出多情的风调。整首诗表达了作者对音乐的热爱和对美的追求,以及音乐所能唤起的情感和遥远的思绪。

赏析:
这首诗以音乐为主题,通过对音乐的描写来表达作者内心的感受和情绪。诗中的“韵胜仙风缥缈”一句,将音乐的美妙与仙境相媲美,营造出一个神奇而迷人的氛围。接着,“皪娇波宜笑”一句,用柔和的字眼形容音乐的婉转动听,如同美丽的波浪,令人忍不住发出微笑。紧接着的“串玉一声歌”则用音乐来串联起整个画面,将欢快的歌声与美妙的音乐相结合,营造出一种愉悦和轻松的氛围。

诗的后半部分,“占断多情风调。清妙。清妙。留住飞云多少。”则表达了作者对音乐情调的把握和珍惜。音乐能够占据人们多情的心绪,使人陶醉其中。清妙、清妙一词的反复使用,强调了音乐的纯净和美好。最后一句“留住飞云多少”,表达了作者对美好时光的珍惜和希望能够永久保留的愿望。

整首诗以流畅的语言和婉转的意境,将音乐的美妙表达得淋漓尽致。通过音乐的描写,诗人将读者带入一个如梦如幻的世界,感受到音乐所带来的愉悦和情感的共鸣。这首诗以其优美的文字和富有想象力的意象,展示了辛弃疾卓越的诗词才华和对美的追求。

《如梦令(赠歌者)》辛弃疾 拼音读音参考


rú mèng lìng zèng gē zhě
如梦令(赠歌者)

yùn shèng xiān fēng piāo miǎo.
韵胜仙风缥缈。
de lì jiāo bō yí xiào.
的皪娇波宜笑。
chuàn yù yī shēng gē, zhàn duàn duō qíng fēng diào.
串玉一声歌,占断多情风调。
qīng miào.
清妙。
qīng miào.
清妙。
liú zhù fēi yún duō shǎo.
留住飞云多少。

“留住飞云多少”平仄韵脚


拼音:liú zhù fēi yún duō shǎo

平仄:平仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸  

网友评论


辛弃疾

辛弃疾头像

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。