《瑞鹧鸪(春日南园)》是宋代程垓创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
门前杨柳绿成阴。
翠坞笼香径自深。
迟日暖熏芳草眼,
好风轻撼落花心。
无多春恨莺难语,
最晚朝眠蝶易寻。
惟有狂醒不相贷,
酿成憔悴到如今。
诗意:
这首诗描绘了一个春日南园的景象。诗人以细腻的笔触描绘了门前绿意盎然的杨柳树,给人一种凉爽的感觉。翠坞(指草木茂盛的地方)中的香径自然而然地延伸深入其中,给人以幽静的感受。
迟来的阳光温暖了芳草,给花草带来了一种温馨的氛围。轻柔的风吹拂着落花,仿佛轻轻地触动着花朵的心弦。
诗中表达了诗人对春天的喜爱和追求,他感叹鸟儿无法用语言表达自己的春意,只能尽情歌唱;而蝴蝶则很容易在早晨的时候被找到,它们的美丽与宁静融入了朝阳的眠容。
然而,诗人觉得自己的清醒无法与这些美好相比,他的清醒反而使他变得憔悴不堪,这或许是由于他内心的苦闷和追求的不得而致。
赏析:
《瑞鹧鸪(春日南园)》以细腻的描写展示了春日的美景,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使读者仿佛置身于春日园林之中。
首先,诗人通过描绘门前的杨柳绿阴和翠坞香径的深处,营造了一个清幽宜人的景象,给人一种宁静、舒适的感觉。
其次,诗人通过描述迟日暖熏芳草眼和好风轻撼落花心,将春日的温暖和柔和的气氛展现出来,使读者能够感受到春天的美好和生机。
接着,诗人运用对比的手法,表达了自己对春天的向往和追求。他用莺鸟无法表达春意和蝴蝶易于被找到的形象,对比了自己的清醒与这些美好事物之间的差距,表达了自己内心的苦闷和追求的不得。
最后,诗人以自己清醒不得而导致憔悴的心情作结,给人以一种深沉的思考和哀叹的感觉。整首诗从描写自然景物到表达内心情感,以及最后的自省,展示了诗人的情感世界和对生命的思考。
《瑞鹧鸪(春日南园)中文译文:
门前杨柳绿成阴。
翠坞笼香径自深。
迟日暖熏芳草眼,
好风轻撼落花心。
无多春恨莺难语,
最晚朝眠蝶易寻。
惟有狂醒不相贷,
酿成憔悴到如今。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的南园景象。在门前,杨柳树绿叶成阴,给人一种清凉的感觉。翠绿的花坞笼罩着一条香径,自然而深入。
迟来的阳光温暖了芳草,让花草散发出浓郁的芳香。柔和的风轻轻地摇动着落花的心弦。
诗中表达了诗人对春天的喜爱和追求。他感慨莺鸟无法用语言表达多少春天的思念,只能用歌声来表达。最晚的早晨,蝴蝶易于被发现,它们在朝阳下的安眠很容易被找到。
然而,只有诗人清醒的时候无法与这些美好相提并论,他的清醒反而使他变得憔悴不堪,这或许是由于他内心的痛苦和无法实现的追求所致。
赏析:
《瑞鹧鸪(春日南园)》通过细腻的描写展示了一个春日南园的美景。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使读者仿佛置身于春天的园林之中。
首先,诗人描绘了门前的杨柳树绿叶成阴和翠绿花坞深处的香径,给人一种宁静、凉爽的感觉。
其次,诗人通过描述迟来的阳光温暖芳草,以及轻风摇动落花,展现了春天的温馨和生机。
接着,诗人通过对比的手法,表达了对春天的向往和追求。他以莺鸟无法言语表达春意和蝴蝶易于被找到的形象对比了自己的清醒与这些美好事物之间的差距,表达了内心的痛苦和追求的无果。
最后,诗人以自己清醒无法与美好相媲美导致憔悴的心情作结,给人以深沉的思考和哀叹之感。整首诗从描写自然景物到表达内心情感,以及最后的自省,展示了诗人的情感世界和对生命的思考。
这首诗以其细腻的描写和深刻的感悟,使读者感受到了春天的美好和诗人内心的矛盾与追求。
全诗拼音读音对照参考
ruì zhè gū chūn rì nán yuán
瑞鹧鸪(春日南园)
mén qián yáng liǔ lǜ chéng yīn.
门前杨柳绿成阴。
cuì wù lóng xiāng jìng zì shēn.
翠坞笼香径自深。
chí rì nuǎn xūn fāng cǎo yǎn, hǎo fēng qīng hàn luò huā xīn.
迟日暖熏芳草眼,好风轻撼落花心。
wú duō chūn hèn yīng nán yǔ, zuì wǎn cháo mián dié yì xún.
无多春恨莺难语,最晚朝眠蝶易寻。
wéi yǒu kuáng xǐng bù xiāng dài, niàng chéng qiáo cuì dào rú jīn.
惟有狂醒不相贷,酿成憔悴到如今。
“惟有狂醒不相贷”平仄韵脚
拼音:wéi yǒu kuáng xǐng bù xiāng dài
平仄:平仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队
网友评论