《好事近》是宋代程垓所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
急雨闹冰荷,
销尽一襟烦暑。
趁取晚凉幽会,
近翠阴浓处。
风梢危滴撼珠玑,
洒面得新句。
莫怪玉壶倾尽,
待月明归去。
中文译文:
急雨中的冰荷嬉戏,
消散了身上的烦躁和酷暑。
趁着夜晚的凉爽,寻找宁静之地,
靠近茂密绿荫的地方。
风吹动树梢,水滴撼动着珍珠般的露珠,
洒在我的脸上,诞生出新的诗句。
不要怪责玉壶中的酒已经倾尽,
等待月明时分归去。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夏天的景象,以及在夏季的闷热天气中寻找凉爽和宁静的愿望。诗人用生动的笔触描述了急雨中冰荷的情景,形容雨水冲刷走了烦躁和酷暑,给人一种清凉的感觉。
诗中提到趁晚上的凉爽去寻找幽会之地,表示诗人希望能够在夜晚的宁静中放松身心,远离喧嚣和压力,享受大自然的美好。
接着,诗人运用形象生动的语言描写了风吹动树梢的景象,形容水滴撼动着像珍珠一样的露珠,洒在脸上,给人一种清新的感觉。这种清新的感觉启发了诗人,使他得到了新的灵感,创作出新的诗句。
最后两句表达了诗人对酒的倾尽和等待月亮升起的心情。玉壶倾尽表示酒已经喝完,诗人没有怨恨,而是安静地等待月亮的出现,准备回去。这种表达可以理解为对事物自然流转的接受和安详。
整首诗以形象生动的描写和细腻的情感表达展现了诗人对夏季的感受和情绪,并通过对自然景物的描绘,表达了对闷热天气的厌倦和对凉爽清新的渴望,体现了宋代诗人对自然和生活的热爱和追求。
hǎo shì jìn
好事近
jí yǔ nào bīng hé, xiāo jǐn yī jīn fán shǔ.
急雨闹冰荷,销尽一襟烦暑。
chèn qǔ wǎn liáng yōu huì, jìn cuì yīn nóng chù.
趁取晚凉幽会,近翠阴浓处。
fēng shāo wēi dī hàn zhū jī, sǎ miàn dé xīn jù.
风梢危滴撼珠玑,洒面得新句。
mò guài yù hú qīng jìn, dài yuè míng guī qù.
莫怪玉壶倾尽,待月明归去。
拼音:fēng shāo wēi dī hàn zhū jī
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微