“年年人断肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年人断肠”出自宋代程垓的《长相思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián nián rén duàn cháng,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

对重阳。
感重阳。
身在西风天一方。
年年人断肠
景凄凉。
客凄凉。
纵有黄花只异乡。
晚云连梦长。


诗词类型: 长相思

《长相思》程垓 翻译、赏析和诗意


《长相思》是宋代程垓创作的一首诗词,表达了对重阳节的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长相思
朝代:宋代
作者:程垓

望着西风吹拂的天空,
我心中充满了对重阳节的思念。
每年都有人因此而伤心,
景色变得凄凉,客人变得凄凉。
即使有黄花绽放,也只是异乡中的景象。
夜晚的云朵似乎与梦境相连长久。

诗意:
这首诗词表达了作者对重阳节的思念之情。重阳节是中国传统节日之一,通常在农历九月初九这一天庆祝。它象征着人们对长寿和健康的祈愿,也是一个家庭团聚、亲情重视的时刻。然而,诗中的作者身处异乡,无法与家人共度这个重要的节日,因此他对重阳节的思念之情愈发浓烈。

赏析:
《长相思》通过描绘西风吹拂的天空和凄凉的景色,表达了作者内心的孤独和思念之情。诗中不仅有对重阳节的怀念,还有对身处异乡的无奈和寂寞的描绘。黄花作为一种象征富贵和吉祥的花朵,被用来形容异乡中的景象,强调了作者身处异地的孤独感。诗的结尾,作者以夜晚的云朵与梦境相连,暗示了他思念家乡的情感已经融入了梦中长久。

整首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的思念和孤独,通过景物的冷清和黄花的寥落,表达了对重阳节以及家乡的思念之情。这首诗词情感真挚,意境优美,展现了宋代文人对故乡和亲情的深深眷恋。

《长相思》程垓 拼音读音参考


zhǎng xiàng sī
长相思

duì chóng yáng.
对重阳。
gǎn chóng yáng.
感重阳。
shēn zài xī fēng tiān yī fāng.
身在西风天一方。
nián nián rén duàn cháng.
年年人断肠。
jǐng qī liáng.
景凄凉。
kè qī liáng.
客凄凉。
zòng yǒu huáng huā zhǐ yì xiāng.
纵有黄花只异乡。
wǎn yún lián mèng zhǎng.
晚云连梦长。

“年年人断肠”平仄韵脚


拼音:nián nián rén duàn cháng

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


程垓

程垓头像

「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。