《洞庭春色》是一首宋代的诗词,作者是程垓。这首诗词描绘了春天洞庭湖的美景,以及诗人对过去的回忆和相思之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
洞庭春色
锦字亲裁,泪巾偷_,
细说旧时。
记笑桃门巷,
妆窥宝靥,
弄花庭前,
香湿罗衣。
几度相随游冶去,
任月细风尖犹未归。
多少事,
有垂杨眼见,
红烛心知。
如今事都过也,
但赢得、双鬓成丝。
叹半妆红豆,
相思有分,
两分青镜,
重合难期。
惆怅一春飞絮,
梦悠扬教人分付谁。
销魂处,
又梨花雨暗,
半掩重扉。
诗词中的空白部分表示缺失,无法确定具体的字词。
译文:
洞庭湖的春天色彩斑斓,
绣字亲自裁剪,泪巾偷偷擦拭,
细细述说往昔。
记得笑声在桃门巷中回荡,
偷窥娇艳的宝靥,
在花庭前嬉戏,
花香浸湿了罗衣。
几度相随游走游娱,
让月光和轻风尖锐地相伴,却仍未归来。
多少事情,
有垂柳树作证,
红烛心里明了。
如今一切都成为过去,
只能赢得了一头白发。
叹息半妆下的红豆,
相思之情有了一份,
两份相思交织在青色镜子里,
重合变得难以期待。
感到惆怅的是一春飘落的絮语,
梦想在飘荡,让人分不清交付给谁。
销魂之处,
又是梨花下的雨暗,
半掩着沉重的门扉。
诗意和赏析:
《洞庭春色》通过描绘洞庭湖的春天美景,表达了诗人对过去的怀念和对相思之情的苦闷之感。诗词中运用了丰富的意象和细腻的描写,展示了诗人对生活细节的观察和感悟。诗中通过垂杨、红烛、梨花等形象的运用,凸显了诗人内心深处的忧思和感伤。
诗词的开头以洞庭湖的春天色彩作为背景,以锦字和泪巾来表达诗人内心的情感。随后,诗人回忆起过去的笑声和美好的时光,描述了桃门巷中的欢笑和宝靥的娇艳。接着,诗人提到了游走游娱的经历,表达了对过去时光的留恋和对追寻的渴望。
诗词的后半部分,诗人表达了对过去的回顾和对现实的感慨。诗人表示一切都已过去,只能留下白发的痕迹。他叹息着半妆下的红豆,意指相思之情并非一方独自承担,而是两份相思在青色镜子中交织,却很难再次重合。
最后几句诗意深沉,诗人感慨春天飘落的絮语让他惆怅不已,梦想的飘荡不知向谁述说。销魂之处,又是梨花下的雨暗,门扉半掩,暗示着诗人内心的孤寂和沉重。
整首诗词以洞庭湖的春天景色为背景,通过描写自然景观和人物情感,展现了诗人对过去的追忆和对相思之情的苦闷。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,通过情景交融和意境抒发,使读者能够感受到诗人内心的情感与思绪。同时,诗词也反映了宋代文人的情感表达方式和对生活的独特感悟。
全诗拼音读音对照参考
dòng tíng chūn sè
洞庭春色
jǐn zì qīn cái, lèi jīn tōu, xì shuō jiù shí.
锦字亲裁,泪巾偷_,细说旧时。
jì xiào táo mén xiàng, zhuāng kuī bǎo yè, nòng huā tíng qián, xiāng shī luó yī.
记笑桃门巷,妆窥宝靥,弄花庭前,香湿罗衣。
jǐ dù xiāng suí yóu yě qù, rèn yuè xì fēng jiān yóu wèi guī.
几度相随游冶去,任月细风尖犹未归。
duō shǎo shì, yǒu chuí yáng yǎn jiàn, hóng zhú xīn zhī.
多少事,有垂杨眼见,红烛心知。
rú jīn shì dōu guò yě, dàn yíng de shuāng bìn chéng sī.
如今事都过也,但赢得、双鬓成丝。
tàn bàn zhuāng hóng dòu, xiāng sī yǒu fèn, liǎng fēn qīng jìng, chóng hé nán qī.
叹半妆红豆,相思有分,两分青镜,重合难期。
chóu chàng yī chūn fēi xù, mèng yōu yáng jiào rén fēn fù shuí.
惆怅一春飞絮,梦悠扬教人分付谁。
xiāo hún chù, yòu lí huā yǔ àn, bàn yǎn zhòng fēi.
销魂处,又梨花雨暗,半掩重扉。
“梦悠扬教人分付谁”平仄韵脚
拼音:mèng yōu yáng jiào rén fēn fù shuí
平仄:仄平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论