《虞美人》是一首宋代的诗词,作者是程垓。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
轻红短白东城路。
忆得分襟处。
柳丝无赖舞春柔。
不系离人只解、系离愁。
如今花谢春将老。
柳下无人到。
月明门外子规啼。
唤得人愁争似、唤人归。
诗意:
这首诗词描述了一种深情的离别之情。诗人通过描绘东城路上的轻红色和短白色的景象,勾起了他在别离时候的回忆。他看到柳丝轻柔地舞动,却无法解开他内心的离愁。诗人感叹春花已经凋零,而柳树下却没有人来相会。夜晚月明时,子规鸟在门外啼叫,唤醒了他的忧愁,但是这种唤醒与唤回离人的心愿相比,显得微不足道。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深沉的离别之情。通过对景物的描绘和对内心感受的描述,诗人表达了自己对离别的思念和无奈。诗中的花谢、柳下无人的情境,以及夜晚子规啼叫的描写,都增加了诗词的凄凉之感。诗人将自己的内心情感与自然景物相结合,形成了一种寓情于景的意境,使读者在阅读时能够感受到诗人的离愁别绪。整首诗词以简练的语言表达了复杂的情感,展现了宋代诗人独特的思维和文学风格。
全诗拼音读音对照参考
yú měi rén
虞美人
qīng hóng duǎn bái dōng chéng lù.
轻红短白东城路。
yì dé fēn jīn chù.
忆得分襟处。
liǔ sī wú lài wǔ chūn róu.
柳丝无赖舞春柔。
bù xì lí rén zhǐ jiě xì lí chóu.
不系离人只解、系离愁。
rú jīn huā xiè chūn jiāng lǎo.
如今花谢春将老。
liǔ xià wú rén dào.
柳下无人到。
yuè míng mén wài zǐ guī tí.
月明门外子规啼。
huàn dé rén chóu zhēng shì huàn rén guī.
唤得人愁争似、唤人归。
“唤得人愁争似”平仄韵脚
拼音:huàn dé rén chóu zhēng shì
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论