“散发更披襟”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈三聘

散发更披襟”出自宋代陈三聘的《满江红(冬至)》, 诗句共5个字。

薄日轻云,天气好、相将祈谷。
民情喜、颂声洋溢,清风斯穆。
饮酒不多元有量,吟诗无数添新轴。
对古人、一笑我真愚。
君无俗。
斜川路,经行熟。
黄花在,归心足。
问渊明去后,有谁能属。
神武衣冠惊梦里,江湖渔钓论心曲。
但从今、散发更披襟,谁能束。

诗句汉字解释

《满江红(冬至)》是宋代陈三聘所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

薄日轻云,天气好、相将祈谷。
微弱的阳光透过轻盈的云层,天气晴朗,人们一同祈求丰收。

民情喜、颂声洋溢,清风斯穆。
人们心情愉快,歌声欢快洋溢,清风吹拂着宁静安详。

饮酒不多元有量,吟诗无数添新轴。
喝酒并不过量,只保持适量的饮量,吟咏诗篇无数,不断增添新的篇章。

对古人、一笑我真愚。君无俗。
对于古人,我只能自嘲地一笑,感觉自己真是愚昧。但你却没有这样的庸俗。

斜川路,经行熟。黄花在,归心足。
曲折的山路,我已经熟悉。黄花盛开,我的心归属感满足。

问渊明去后,有谁能属。
询问渊明离世后,还有谁能与他相媲美。

神武衣冠惊梦里,江湖渔钓论心曲。
神奇的武将形象在梦中惊醒,江湖上的渔翁谈论着人心的曲折。

但从今、散发更披襟,谁能束。
从今天起,我将更加散发自我,展现更加宽广的胸怀,谁能束缚得住我。

这首诗词《满江红(冬至)》表达了诗人对美好天气和丰收的期盼,以及对古人的敬佩和自嘲,展现了自由奔放的个性和对人生的豁达态度。诗中运用了自然景物的描绘和对古人的致敬,展现了诗人对自然和人生的热爱,同时也表达了对束缚的反抗和追求自由的渴望。整首诗词抒发了诗人积极向上、豁达开朗的情感,充满了乐观与自信。

全诗拼音读音对照参考


mǎn jiāng hóng dōng zhì
满江红(冬至)
báo rì qīng yún, tiān qì hǎo xiāng jiāng qí gǔ.
薄日轻云,天气好、相将祈谷。
mín qíng xǐ sòng shēng yáng yì, qīng fēng sī mù.
民情喜、颂声洋溢,清风斯穆。
yǐn jiǔ bù duō yuán yǒu liàng, yín shī wú shù tiān xīn zhóu.
饮酒不多元有量,吟诗无数添新轴。
duì gǔ rén yī xiào wǒ zhēn yú.
对古人、一笑我真愚。
jūn wú sú.
君无俗。
xié chuān lù, jīng xíng shú.
斜川路,经行熟。
huáng huā zài, guī xīn zú.
黄花在,归心足。
wèn yuān míng qù hòu, yǒu shuí néng shǔ.
问渊明去后,有谁能属。
shén wǔ yì guān jīng mèng lǐ, jiāng hú yú diào lùn xīn qǔ.
神武衣冠惊梦里,江湖渔钓论心曲。
dàn cóng jīn sàn fà gèng pī jīn, shuí néng shù.
但从今、散发更披襟,谁能束。

“散发更披襟”平仄韵脚


拼音:sàn fà gèng pī jīn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论


* “散发更披襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散发更披襟”出自陈三聘的 《满江红(冬至)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。