“妙处风骨潇闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   韩玉

妙处风骨潇闲”出自宋代韩玉的《番枪子》, 诗句共6个字。

莫把团扇双鸾隔。
要看玉溪头、春风客。
妙处风骨潇闲,翠罗金缕瘦宜窄。
转面两眉攒、青山色。
到此月想精神,花似秀质。
待与不清狂、如何得。
奈向难驻朝云,易成春梦恨又积。
送上七香车春草碧。

诗句汉字解释

《番枪子》是宋代韩玉创作的一首诗词。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
不要把团扇挡住双鸾。
要看玉溪的头、春风的客。
妙处有风骨,潇洒自在,
翠色罗裙金线细,适宜窄。
转过脸来,双眉紧蹙,
青山的颜色。
到了这里,月亮也变得精神起来,
花儿像是秀雅的质地。
等待与不等待,狂放如何获得?
只可惜不能停留在朝云,
易成为春梦,恨意又积蓄。
送上七香车,春草青翠。

诗意:
《番枪子》描绘了一个充满诗意和情调的场景。诗人通过细腻的描写,表达了对美好事物的赞美和对时光易逝的感慨。诗中以团扇挡住双鸾为隐喻,暗示不要遮挡美好的事物,而是要欣赏它们的美。玉溪头和春风客象征着美丽的景色和愉快的心情。诗人以潇洒自在的风骨形容景物的妙处,以翠色罗裙金线细来描绘细腻的细节,展现了对美的追求和对细节的关注。诗人还表达了对时光流转的感慨,月亮变得精神,花儿呈现出秀雅的质地,暗示了时间的流逝和美好事物的短暂。最后,诗人以送上七香车和春草青翠作为结尾,给人以美好的愿景和留下了深刻的印象。

赏析:
《番枪子》以细腻的描写和隐喻的手法展现了诗人对美的追求和对时光易逝的感慨。诗人运用细致入微的描写,让读者仿佛置身于诗中的情境之中,感受到了景物的美和诗人的情感。通过隐喻的手法,诗人将双鸾比喻为美好事物,呼吁读者不要遮挡美丽,要敞开心扉去欣赏。诗中的玉溪头和春风客象征着美丽的景色和愉快的心情,给人以愉悦和惬意的感觉。诗人对细节的关注和对美的追求体现了他对艺术的热爱和追求完美的态度。最后,诗人以送上七香车和春草青翠来结束诗篇,给人以美好的愿景和深刻的印象,同时也表达了对时光流逝和美好事物短暂性的感慨。

总体而言,韩玉的《番枪子》以其细腻的描写和隐喻的手法,展示了对美的追求、对细节的关注和对时光易逝的感慨,使读者产生共鸣,感受到诗人的独特情感和对美的赞美。这首诗词以其优美的语言和深邃的意境,为读者带来了一种美好的艺术体验。

全诗拼音读音对照参考


fān qiāng zǐ
番枪子
mò bǎ tuán shàn shuāng luán gé.
莫把团扇双鸾隔。
yào kàn yù xī tóu chūn fēng kè.
要看玉溪头、春风客。
miào chù fēng gǔ xiāo xián, cuì luó jīn lǚ shòu yí zhǎi.
妙处风骨潇闲,翠罗金缕瘦宜窄。
zhuǎn miàn liǎng méi zǎn qīng shān sè.
转面两眉攒、青山色。
dào cǐ yuè xiǎng jīng shén, huā shì xiù zhì.
到此月想精神,花似秀质。
dài yǔ bù qīng kuáng rú hé dé.
待与不清狂、如何得。
nài xiàng nán zhù zhāo yún, yì chéng chūn mèng hèn yòu jī.
奈向难驻朝云,易成春梦恨又积。
sòng shàng qī xiāng chē chūn cǎo bì.
送上七香车春草碧。

“妙处风骨潇闲”平仄韵脚


拼音:miào chù fēng gǔ xiāo xián
平仄:仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论


* “妙处风骨潇闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妙处风骨潇闲”出自韩玉的 《番枪子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。