“指点芙蕖凝伫久”的意思及全诗出处和翻译赏析

指点芙蕖凝伫久”出自宋代陈亮的《天仙子(七月十五日寿内)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ diǎn fú qú níng zhù jiǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

全诗阅读

一夜秋光先著柳。
暑力平明羞失守。
西风不放入帘帏,饶永昼沈烟透。
半月十朝秋定否。
指点芙蕖凝伫久
高处成莲深处藕。
百年长共月团圆,女进男,酒称寿。
一点浮云人似旧。


《天仙子(七月十五日寿内)》陈亮 翻译、赏析和诗意


诗词:《天仙子(七月十五日寿内)》

一夜秋光先著柳,
暑力平明羞失守。
西风不放入帘帏,
饶永昼沈烟透。
半月十朝秋定否,
指点芙蕖凝伫久。
高处成莲深处藕,
百年长共月团圆,
女进男,酒称寿。
一点浮云人似旧。

中文译文:
一夜之间秋光先照亮了柳树,
盛夏的炎热在早晨平明时分害羞地退去。
西风不肯进入帘帏之内,
仍然透过沈烟般的光线,使白天似乎更长。
半个月亮已经经历了十个朝代,秋天是否已经稳定了呢?
芙蕖仍然凝固在那里,伫立已久。
高处的莲花、深处的藕花都已成熟,
百年之久,人们都在月圆之时团聚,
女子进贡男子,酒杯为寿。
一点浮云,人情似乎还停留在过去。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了七月十五日的寿宴场景,以及寿主的心情和对时光的思考。整首诗以秋天的景象为背景,展现了秋天的到来和夏天的渐渐消退。"一夜秋光先著柳"表达了秋天的突然降临,夜晚的秋光已经照亮了柳树,预示着盛夏即将过去。"暑力平明羞失守"则暗示着夏天的炎热在早晨时分逐渐减退,不敌秋意的到来。作者通过对自然景象的描绘,抒发了自己对秋天的喜爱和对夏天的告别之情。

诗中的"西风不放入帘帏"形象地描绘了帘帏之内没有西风吹入,而是透过窗帘间的光线,使得白天的时间仿佛更长。这种描写给人以意境的感受,让人感觉到时间仿佛被拉长,人们可以更多地享受白天的时光。

"半月十朝秋定否"表达了作者对秋天的期待和对时间流逝的思考。月亮已经经过了十个朝代的更替,而秋天是否已经稳定地到来了呢?这句话把时间的流转与季节的更迭联系在一起,表达了人们对时间的感知和思考。

"指点芙蕖凝伫久"描绘了芙蕖(荷花)在水面上静静凝固的景象,寓意着人们在时间中停留的片刻,并通过芙蕖的形象表达了恒久的美好和寿长的愿望。

诗的结尾以"百年长共月团圆,女进男,酒称寿"表达了寿宴的喜庆氛围。百年之久,人们在月圆之时团聚,女子向男子进贡,共同庆祝生日。这里的"女进男"指女性向男性敬酒,象征着女性在家庭中的地位和作用。而"酒称寿"则是表达了庆祝寿宴的习俗和欢乐的氛围。

最后一句"一点浮云人似旧"以浮云的形象表达了人情似旧的感慨。时间流转,人事变迁,但人们对过去的情感和记忆却仍然存在,仿佛时间的变化只是表面的,内心深处的情感却依然保持着。

整首诗以秋天的景象为背景,通过对自然景物的描绘,抒发了对秋天的喜爱和对时间流转的思考。同时,通过描绘寿宴的场景和庆祝的氛围,表达了人们对长寿和团圆的向往。整体上,这首诗以简洁的语言描绘了丰富的意境和情感,给人以深思和共鸣的空间。

《天仙子(七月十五日寿内)》陈亮 拼音读音参考


tiān xiān zǐ qī yuè shí wǔ rì shòu nèi
天仙子(七月十五日寿内)

yī yè qiū guāng xiān zhe liǔ.
一夜秋光先著柳。
shǔ lì píng míng xiū shī shǒu.
暑力平明羞失守。
xī fēng bù fàng rù lián wéi, ráo yǒng zhòu shěn yān tòu.
西风不放入帘帏,饶永昼沈烟透。
bàn yuè shí cháo qiū dìng fǒu.
半月十朝秋定否。
zhǐ diǎn fú qú níng zhù jiǔ.
指点芙蕖凝伫久。
gāo chù chéng lián shēn chù ǒu.
高处成莲深处藕。
bǎi nián zhǎng gòng yuè tuán yuán, nǚ jìn nán, jiǔ chēng shòu.
百年长共月团圆,女进男,酒称寿。
yì diǎn fú yún rén shì jiù.
一点浮云人似旧。

“指点芙蕖凝伫久”平仄韵脚


拼音:zhǐ diǎn fú qú níng zhù jiǔ

平仄:仄仄平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论


陈亮

陈亮头像

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。