《点绛唇》是一首宋代陈亮创作的诗词。以下是它的中文译文:
烟雨楼台,晓来独上无滋味。
落花流水,掩映渔樵市。
酒圣诗狂,只遣愁无计。
频凝睇,问人天际。
曾见归舟未。
诗意和赏析:
《点绛唇》描绘了一幅雨后的江南景色。诗人登上楼台,眺望四周,但整个景象却无法引起他的兴趣和滋味。烟雨笼罩的楼台,使得景色模糊而缥缈,给人一种迷离的感觉。落花随着流水漂流而去,掩映在渔樵市中。这里的渔樵市可以理解为一个繁忙的市区,而落花流水则象征着光阴的流逝和生命的短暂。
诗中提到了"酒圣诗狂",指的是酒的狂热爱好者和诗人。他们沉迷于酒与诗的境界,以此发泄内心的愁苦,但却无法找到解决问题的办法。诗人频频凝视着远方,向人们打听天际的消息,似乎希望得到一些答案。最后一句"曾见归舟未"暗示着诗人曾经有过想要回家的念头,但却未能实现。
整首诗以意境优美的描写展现了雨后江南的景色,同时也透露出诗人内心的愁苦和无奈。通过自然景色的对比和诗人的心境描绘,表达了对生活的困惑和迷茫,以及对归途的渴望。诗词运用了典型的宋代山水意境和情感抒发的手法,给人一种深沉而留韵的感受。
全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún
点绛唇
yān yǔ lóu tái, xiǎo lái dú shàng wú zī wèi.
烟雨楼台,晓来独上无滋味。
luò huā liú shuǐ.
落花流水。
yǎn yìng yú qiáo shì.
掩映渔樵市。
jiǔ shèng shī kuáng, zhǐ qiǎn chóu wú jì.
酒圣诗狂,只遣愁无计。
pín níng dì.
频凝睇。
wèn rén tiān jì.
问人天际。
céng jiàn guī zhōu wèi.
曾见归舟未。
“酒圣诗狂”平仄韵脚
拼音:jiǔ shèng shī kuáng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “酒圣诗狂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒圣诗狂”出自陈亮的 《点绛唇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。