“皎洁明星高”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   王维

皎洁明星高”出自唐代王维的《早朝》, 诗句共5个字。

皎洁明星高,苍茫远天曙。
槐雾暗不开,城鸦鸣稍去。
始闻高阁声,莫辨更衣处。
银烛已成行,金门俨驺驭。

诗句汉字解释

中文译文:
皎洁明星高,苍茫远天曙。
槐雾暗不开,城鸦鸣稍去。
始闻高阁声,莫辨更衣处。
银烛已成行,金门俨驺驭。

诗意:
这首诗描述了唐代早晨的景象。明亮的星星高悬,远处的天空已透露出曙光。槐树的雾气笼罩着,城市里的鸦鸟声开始减弱。正当诗人听到高阁里的钟声,却无法分辨出朝服更衣的地方。银烛已经被点亮,皇宫的金门上摆着驺驭的装饰,意味着朝臣们已经开始进入宫廷。

赏析:
这首诗以清晨时刻为背景,通过描绘天空、槐雾、城市和宫廷的景象,展现出唐代早朝的宏大场景。作者通过对细节的描写,构建出一个具有神秘感和庄严感的氛围。整首诗以简洁的词句展现出山河壮丽和宫廷庄重的景象,展示了唐代盛世的繁荣和宏伟。同时,诗中也透露出作者对权力与宫廷生活的渴望和向往。

王维是唐代诗人中以山水田园为主题的杰出代表,他的诗作中常常展示出对大自然的热爱和对简朴生活的向往。这首诗的描写手法与他的其他作品相似,以自然景观为基础,同时融入了对人文的描绘,形成了一幅唐代早朝的生动画卷。

全诗拼音读音对照参考


zǎo cháo
早朝
jiǎo jié míng xīng gāo, cāng máng yuǎn tiān shǔ.
皎洁明星高,苍茫远天曙。
huái wù àn bù kāi, chéng yā míng shāo qù.
槐雾暗不开,城鸦鸣稍去。
shǐ wén gāo gé shēng, mò biàn gēng yī chù.
始闻高阁声,莫辨更衣处。
yín zhú yǐ chéng háng, jīn mén yǎn zōu yù.
银烛已成行,金门俨驺驭。

“皎洁明星高”平仄韵脚


拼音:jiǎo jié míng xīng gāo
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪  

网友评论


* “皎洁明星高”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皎洁明星高”出自王维的 《早朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王维简介

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。