“天留帝城胜处”的意思及全诗出处和翻译赏析

天留帝城胜处”出自宋代张鎡的《木兰花慢(癸丑年生日)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:tiān liú dì chéng shèng chù,诗句平仄:平平仄平仄仄。

全诗阅读

年年三月二,是居士、始生朝。
念绿鬓功名,初心已负,难报劬劳。
天留帝城胜处,汇平湖、远岫碧_峣。
竹色诗书燕几,柳阴桃杏横桥。
西邻东舍不难招。
大半是渔樵。
任翁媪欢呼,儿孙歌笑,野具村醪。
醉来便随鹤舞,看清风、送月过松梢。
百岁因何快乐,尽从心地逍遥。


诗词类型: 木兰花

《木兰花慢(癸丑年生日)》张鎡 翻译、赏析和诗意


《木兰花慢(癸丑年生日)》是一首宋代诗词,作者是张鎡。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

年年三月二,是居士、始生朝。
每年三月二日,是我这个居士的生日。

念绿鬓功名,初心已负,难报劬劳。
回想起年轻时候追求功名的志向,初心早已消磨殆尽,无法回报那些辛勤努力。

天留帝城胜处,汇平湖、远岫碧_峣。
天空依然显露出帝王的宏伟景象,平湖和远处的山峰依然苍翠挺拔。

竹色诗书燕几,柳阴桃杏横桥。
我家周围是竹林,书香扑鼻,燕子在枝头嬉戏,柳树的阴影下是桃树和杏树,桥横跨其间。

西邻东舍不难招。大半是渔樵。
西边的邻居东舍并不难以招呼,大多数是从事渔业和樵夫的人。

任翁媪欢呼,儿孙歌笑,野具村醪。
老人们欢呼雀跃,孩子们唱歌笑闹,野外的器具和村庄的酒都摆放着。

醉来便随鹤舞,看清风、送月过松梢。
喝醉之后,我随着仙鹤起舞,观赏着清风送走月亮,它越过松树梢头。

百岁因何快乐,尽从心地逍遥。
百岁高龄的人是如何获得快乐的呢?这是因为他们彻底追求内心的自由。

这首诗词描绘了作者在自己的生日时的心境和周围环境。他回顾了自己年轻时的追求和努力,感叹初心已逝,无法回报过去的辛勤努力。然而,他仍然能够欣赏到帝王之城的壮丽景色,家中的竹林、柳树和果树,以及村庄里的欢乐气氛。最后,他展现了对自由和快乐的追求,通过与自然和谐相处,以及内心的宁静和逍遥,达到心灵的满足。整首诗词表达了对人生意义和快乐的思考,以及对自然和内心自由的向往。

《木兰花慢(癸丑年生日)》张鎡 拼音读音参考


mù lán huā màn guǐ chǒu nián shēng rì
木兰花慢(癸丑年生日)

nián nián sān yuè èr, shì jū shì shǐ shēng cháo.
年年三月二,是居士、始生朝。
niàn lǜ bìn gōng míng, chū xīn yǐ fù, nán bào qú láo.
念绿鬓功名,初心已负,难报劬劳。
tiān liú dì chéng shèng chù, huì píng hú yuǎn xiù bì yáo.
天留帝城胜处,汇平湖、远岫碧_峣。
zhú sè shī shū yàn jǐ, liǔ yīn táo xìng héng qiáo.
竹色诗书燕几,柳阴桃杏横桥。
xī lín dōng shě bù nán zhāo.
西邻东舍不难招。
dà bàn shì yú qiáo.
大半是渔樵。
rèn wēng ǎo huān hū, ér sūn gē xiào, yě jù cūn láo.
任翁媪欢呼,儿孙歌笑,野具村醪。
zuì lái biàn suí hè wǔ, kàn qīng fēng sòng yuè guò sōng shāo.
醉来便随鹤舞,看清风、送月过松梢。
bǎi suì yīn hé kuài lè, jǐn cóng xīn dì xiāo yáo.
百岁因何快乐,尽从心地逍遥。

“天留帝城胜处”平仄韵脚


拼音:tiān liú dì chéng shèng chù

平仄:平平仄平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论