《六州歌头(寄辛稼轩)》是刘过所作,属于宋代。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
古岂无人,可以似吾,
稼轩者谁。
拥七州都督,虽然陶侃,
机明神鉴,未必能诗。
古代岂无人才,岂没有与我相媲美的人,
稼轩是谁?
统领七州的都督,即便像陶侃那样,
聪明机智、神明照临,也未必能写出优秀的诗篇。
常衮何如,羊公聊尔,
千骑东方侯会稽。
中原事,纵匈奴未灭,
毕竟男儿。
常衮你怎么样呢?羊公你也差不多,
东方的千骑侯会稽。
中原的事情,即使匈奴未被消灭,
终究是男儿所应当做的。
平生出处天知。
算整顿干坤终有时。
问湖南宾客,侵寻老矣,
江西户口,流落何之。
平生的经历只有天知道。
算计整顿天地秩序终将有时机。
问问湖南的宾客们,他们追寻老去了,
江西的居民,流落到了何处。
尽日楼台,四边屏幛,
目断江山魂欲飞。
长安道,奈世无刘表,
王粲畴依。
整天呆在楼台上,四周都是屏幛,
眼神迷离,魂灵欲飞。
长安的道路,可惜世间没有刘表这样的人物,
王粲只能依附于畴昔。
诗词的中文译文:
古代岂无人才,岂没有与我相媲美的人,
稼轩是谁?
统领七州的都督,即便像陶侃那样,
聪明机智、神明照临,也未必能写出优秀的诗篇。
常衮你怎么样呢?羊公你也差不多,
东方的千骑侯会稽。
中原的事情,即使匈奴未被消灭,
终究是男儿所应当做的。
平生的经历只有天知道。
算计整顿天地秩序终将有时机。
问问湖南的宾客们,他们追寻老去了,
江西的居民,流落到了何处。
整天呆在楼台上,四周都是屏帐,
眼神迷离,魂灵欲飞。
长安的道路,可惜世间没有刘表这样的人物,
王粲只能依附于过去的时光。
诗意和赏析:
《六州歌头(寄辛稼轩)》这首诗词流露出作者对时代的无奈和对人物的思念之情。诗中通过对不同人物的比较,抒发了作者对自身才华的自信和对他人能力的怀疑。作者将自己与历史上的名士相提并论,以此突出自己的才情。然而,作者也深知统领七州、聪明机智的人物也未必能写出出色的诗篇,因为诗的创作需要更多的灵感和才华。
诗中还表达了对中原事务的关注和对男儿担当的赞美。作者提到中原事情未完结,暗示着对国家未来的期待和对匈奴威胁的关注。同时,他强调男子汉应该有担当和责任感,无论是在中原还是其他地方,都应该尽自己的力量。
诗中也透露出作者对自己平凡经历的无奈和对未来的期许。他认为自己的经历只有上天才了解,同时也希望能够在适当的时机整顿天地秩序。作者询问湖南的宾客们追寻着已逝的岁月,而江西的居民则流离失所,这反映了社会动荡和个人命运的无常。
最后,诗中描绘了作者在楼台上凝视四周景色的情景,表达了他对江山的眷恋和追求。他提到长安的道路上缺少了像刘表这样的杰出人物,而王粲只能依附于过去的辉煌。这一描写流露出作者对领袖和时代英雄的渴望,以及对现实的不满。
综合来看,这首诗词通过对人物、历史和现实的描绘,表达了作者对才华和时代的思考和思念,同时也抒发了对社会变迁和个人命运的感慨。
全诗拼音读音对照参考
liù zhōu gē tóu jì xīn jià xuān
六州歌头(寄辛稼轩)
gǔ qǐ wú rén, kě yǐ shì wú, jià xuān zhě shuí.
古岂无人,可以似吾,稼轩者谁。
yōng qī zhōu dū du, suī rán táo kǎn, jī míng shén jiàn, wèi bì néng shī.
拥七州都督,虽然陶侃,机明神鉴,未必能诗。
cháng gǔn hé rú, yáng gōng liáo ěr, qiān qí dōng fāng hóu kuài jī.
常衮何如,羊公聊尔,千骑东方侯会稽。
zhōng yuán shì, zòng xiōng nú wèi miè, bì jìng nán ér.
中原事,纵匈奴未灭,毕竟男儿。
píng shēng chū chù tiān zhī.
平生出处天知。
suàn zhěng dùn gàn kūn zhōng yǒu shí.
算整顿干坤终有时。
wèn hú nán bīn kè, qīn xún lǎo yǐ, jiāng xī hù kǒu, liú luò hé zhī.
问湖南宾客,侵寻老矣,江西户口,流落何之。
jǐn rì lóu tái, sì biān píng zhàng, mù duàn jiāng shān hún yù fēi.
尽日楼台,四边屏幛,目断江山魂欲飞。
cháng ān dào, nài shì wú liú biǎo, wáng càn chóu yī.
长安道,奈世无刘表,王粲畴依。
“平生出处天知”平仄韵脚
拼音:píng shēng chū chù tiān zhī
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论