中文译文:送给刘蓝田(又名卢象诗)
诗意:这首诗是王维送给刘蓝田(有时也称为卢象)的作品。诗人通过描绘乡村的生活场景,表达了他对朴实和宁静生活的向往,并反思了世俗的纷扰。
赏析:这首诗通过描述一些细微的事物,展现了一种宁静、平和的乡村生活。诗人提到了鸟犬相迎的场景,表现了山间世外桃源般的宁静。接着,诗人又描述了一个普通农民的生活,他需要交纳岁贡和井税,犹如在山村中度过了漫长而艰难的一年。然而,晚上的时候,他们归家,开始有了晚饭可吃,并用余布做衣。最后,诗人疑问,是否没有公共事务,烦请刘蓝田告知。
这首诗既描绘了乡村的美景,又表达了诗人对宁静和朴实生活的追求。通过描述细节,诗人展示了自然界和普通人的联系,抒发了对繁琐世事的不满。整体上,这首诗传递出了诗人对平和宁静生活的向往和对世俗纷扰的思考。
全诗拼音读音对照参考
zèng liú lán tián yī zuò lú xiàng shī
赠刘蓝田(一作卢象诗)
lí jiān quǎn yíng fèi, chū wū hòu jīng fēi.
篱间犬迎吠,出屋候荆扉。
suì yàn shū jǐng shuì, shān cūn rén yè guī.
岁晏输井税,山村人夜归。
wǎn tián shǐ jiā shí, yú bù chéng wǒ yī.
晚田始家食,馀布成我衣。
jù kěn wú gōng shì, fán jūn wèn shì fēi.
讵肯无公事,烦君问是非。
“烦君问是非”平仄韵脚
拼音:fán jūn wèn shì fēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “烦君问是非”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烦君问是非”出自王维的 《赠刘蓝田(一作卢象诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。