“相见虽频”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   卢炳

相见虽频”出自宋代卢炳的《踏莎行》, 诗句共4个字。

雅淡容仪,温柔情性。
偏伊赋得多风韵。
明眸剪水玉为肌,凤鞋弓小金莲衬。
相见虽频,欢娱无定。
蛮笺写了凭谁问。
坚心好事有成时,须教人道都相称。

诗句汉字解释

《踏莎行》是一首宋代的诗词,作者是卢炳。这首诗词描写了一个雅淡容仪、温柔情性的女子,强调她的风姿绰约和美丽。诗中还表达了作者对与这位女子相见的欢娱和渴望,同时也探讨了命运和人道之间的关系。

以下是对《踏莎行》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
优雅的姿容,温柔的性情。
偏好用伊赋诗来表达自己的多彩风韵。
明亮的眼眸如剪水琉璃,皮肤如凝脂。
凤鞋小巧玲珑,金莲花作为装饰。
相见虽然频繁,欢愉却没有固定的时刻。
蛮草纸上写了,要凭谁来问。
坚定的心愿会有时候实现,
但需要让人们道德和行动相称。

诗意:
《踏莎行》以精致的笔触描绘了一位美丽而温柔的女子形象。她的外貌和仪态雅淡动人,充满了诗意。诗人通过对女子容貌和装饰的描写,展现了她的风华绝代之美。同时,诗人也表达了对与这位女子相见的欢乐和渴望的情感。诗词还探讨了命运和道德的关系,提出了实现心愿需要与道德价值相符合的观念。

赏析:
《踏莎行》通过精细的描写展现了女子的美丽和娇柔之情。用诗意的表达方式,使读者感受到了女子的风姿和魅力。明亮的眸子和剪水玉般的肌肤形象生动地呈现了女子的容貌。凤鞋和金莲花的描写则凸显了她的品味和装扮。全诗通过对女子外貌和风姿的细腻描绘,给人以美的享受和审美愉悦。

诗中表达了作者对与这位女子相见的欢娱和渴望,通过“相见虽频,欢娱无定”一句,传达了作者对与她共度时光的愿望。此外,诗人还思考了命运与道德之间的关系。他写道,“坚心好事有成时,须教人道都相称”,表达了实现心愿需要顺应道德价值观的观点。这一句表达了诗人对人道伦理的关注和思考。

总的来说,这首诗词通过对女子容貌和情感的描绘,以及对命运和道德的思考,展现了诗人细腻的情感和对美的追求。同时,诗词的语言优美流畅,给人以美的享受和审美愉悦。

全诗拼音读音对照参考


tà suō xíng
踏莎行
yǎ dàn róng yí, wēn róu qíng xìng.
雅淡容仪,温柔情性。
piān yī fù dé duō fēng yùn.
偏伊赋得多风韵。
míng móu jiǎn shuǐ yù wèi jī, fèng xié gōng xiǎo jīn lián chèn.
明眸剪水玉为肌,凤鞋弓小金莲衬。
xiāng jiàn suī pín, huān yú wú dìng.
相见虽频,欢娱无定。
mán jiān xiě le píng shuí wèn.
蛮笺写了凭谁问。
jiān xīn hǎo shì yǒu chéng shí, xū jiào rén dào dōu xiāng chèn.
坚心好事有成时,须教人道都相称。

“相见虽频”平仄韵脚


拼音:xiāng jiàn suī pín
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “相见虽频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相见虽频”出自卢炳的 《踏莎行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。