“多情蹙损眉峰绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   卢炳

多情蹙损眉峰绿”出自宋代卢炳的《菩萨蛮(用周美成韵)》, 诗句共7个字。

而今怕听相思曲。
多情蹙损眉峰绿
惜别上扁舟。
望穷江际楼。
蛮笺封了发。
为忆人如雪。
离恨写教看。
休令盟约寒。

诗句汉字解释

绿

诗词:《菩萨蛮(用周美成韵)》
朝代:宋代
作者:卢炳

而今怕听相思曲,
多情蹙损眉峰绿。
惜别上扁舟,
望穷江际楼。
蛮笺封了发,
为忆人如雪。
离恨写教看,
休令盟约寒。

中文译文:
如今我害怕听那相思的曲调,
多情使我的眉峰蹙起,眼泪湿润。
恋别之际登上小舟,
望着远处江面的楼阁。
我将那寄托了思念的信件封好,
为了怀念那个如雪般纯洁的人。
离别的痛苦写在信中,供你阅读,
但请不要让我们的誓言变得冷淡。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对离别和思念的感受,以及对爱情的坚守和承诺。作者开篇说自己害怕听相思曲,说明他已经处于一种思念之中,而这种思念之情使他的眉峰蹙起,心情烦闷。他留恋地登上小舟,看着远处江面上的楼阁,希望能够与心爱的人相见。他将寄托了思念的信件封好,因为这封信是他回忆心爱之人的象征,他把她比作如雪般纯洁的存在。他写下离别的痛苦,并希望对方能读到这些写满离愁别绪的文字。最后,他请求对方不要让他们的誓言变得冷淡,希望能够保持彼此间的感情和约定。

这首诗词以简洁的语言表达了深沉的思念之情,通过描绘离别的景象和情感的表达,展现了作者对爱情的执着和坚守。同时,诗中的意象和抒发的情感也给人以共鸣,引发读者对离别与思念的共同感慨。整首诗词以自然的描写和真挚的情感表达,展现了宋代文人对爱情的独特理解和表达方式。

全诗拼音读音对照参考


pú sà mán yòng zhōu měi chéng yùn
菩萨蛮(用周美成韵)
ér jīn pà tīng xiāng sī qǔ.
而今怕听相思曲。
duō qíng cù sǔn méi fēng lǜ.
多情蹙损眉峰绿。
xī bié shàng piān zhōu.
惜别上扁舟。
wàng qióng jiāng jì lóu.
望穷江际楼。
mán jiān fēng le fā.
蛮笺封了发。
wèi yì rén rú xuě.
为忆人如雪。
lí hèn xiě jiào kàn.
离恨写教看。
xiū lìng méng yuē hán.
休令盟约寒。

“多情蹙损眉峰绿”平仄韵脚


拼音:duō qíng cù sǔn méi fēng lǜ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论


* “多情蹙损眉峰绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多情蹙损眉峰绿”出自卢炳的 《菩萨蛮(用周美成韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。