《卜算子》是宋代姜夔所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月亮升到海面上,云彩沉重;
海鸥飞离吴地的波浪,远去了。
经过西冷,有一枝竹子,
竹林深处是一个宁静的人家。
又看见水沉亭,
抬头望去,景色令人悲伤。
花下铺着毡子,放着一杯酒,
慢慢地品味着春风的气息。
西冷桥在孤山的西边,
水沉亭在孤山的北面,
亭子已经废弃了。
诗意:
《卜算子》通过描绘自然景色和废弃的建筑物,表达了诗人内心的孤寂、忧伤和怀旧之情。诗中的月亮、云彩、海鸥和波浪等元素,营造出一种寂静而凄美的氛围。西冷和水沉亭是具体的地名,它们代表着过去的美好时光和回忆,而如今却已废弃和荒凉。诗人在这样的环境下,品味着春风的温暖,却也因为景色的凄凉而感到悲伤。
赏析:
《卜算子》以简洁优美的语言,描绘了自然景色和废弃的建筑物,营造出一种忧伤的氛围。诗中的景物和情感相互映衬,通过对自然景色的描写,诗人表达了自己内心深处的孤寂和忧伤。诗人通过西冷和水沉亭这两个地名的选择,将诗情带入了具体的时空背景,增强了诗词的真实感和感染力。
诗中的花毡和饮酒的情景,进一步展现了诗人对美好时光的怀念和追求。尽管面对废弃和荒凉,诗人仍然从细微的事物中寻找到一丝温暖和安慰,通过缓慢地品味春风的气息,暗示了对生活的热爱和对美好的向往。
整首诗词虽然表达了一种忧伤和孤寂的情感,但通过对自然景色的描绘和细致入微的感受,给人以一种清新、凄美的感觉。同时,诗人对废弃的建筑物的描写,也寄托了对过去时光的眷恋和对人事变迁的思考,使诗词具有了更深层次的意义。
全诗拼音读音对照参考
bǔ suàn zǐ
卜算子
yuè shàng hǎi yún shěn, ōu qù wú bō jiǒng.
月上海云沈,鸥去吴波迥。
xíng guò xī lěng yǒu yī zhī, zhú àn rén jiā jìng.
行过西冷有一枝,竹暗人家静。
yòu jiàn shuǐ shěn tíng, jǔ mù bēi fēng jǐng.
又见水沈亭,举目悲风景。
huā xià pù zhān bǎ yī bēi, huǎn yǐn chūn fēng yǐng.
花下铺毡把一杯,缓饮春风影。
xī lěng qiáo zài gū shān zhī xī, shuǐ shěn tíng zài gū shān běi, tíng fèi.
西冷桥在孤山之西,水沈亭在孤山北,亭废。
“又见水沈亭”平仄韵脚
拼音:yòu jiàn shuǐ shěn tíng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青
网友评论