《水调歌头》是汪莘创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尧舜已经远去,稷契也不再回来。
他们周游于天上和地下,而我马儿却悠闲自在。
你站在云中独自立着,不知与谁相会,
孔盖(指古代的一种车)随风回转。
我长久地怀念着成为眼中的地方,却又因别离而感到痛苦。
我佩戴着明亮的月亮和珍宝,戴着高耸的冠冕。
可怜的幼小好奇心,老年被尘埃覆盖。
天地与我同性,日月与我同命,为何还要有余哀?
故国空无高大的树木,野鹿登上高台。
诗意:
这首诗词表达了诗人对过去伟大的君主和英雄人物的怀念,以及自己对于岁月流转和命运无常的思考。尧舜、稷契被视为古代的圣君和贤臣,他们的离去象征着时光的流逝和人事的变迁。然而,诗人的马儿却能自由自在地在周围游走,表达了自然界的宁静和恒定。诗人感到孤独,想知道他将与谁相会,孔盖回转的意象则暗示了他的追寻和思索。
诗人回忆起过去的美好时光,但却因别离而感到痛苦。他描述了自己佩戴明亮的月亮和珍宝,并戴着高耸的冠冕,这可以被视为对自己的自豪和自我价值的肯定。然而,他也认识到时间的无情和年老的无奈,幼小的好奇心被尘埃所掩埋。
诗人将自然界与人类并列,认为天地与他有着相同的性质,日月与他有着相同的命运。他对于人生的哀叹表明了他对故国的思念和对时代变迁的感慨。最后,他描述了故国缺乏高大的树木,野鹿登上高台的景象,暗示了他对家乡的思念和对故土的渴望。
赏析:
《水调歌头》通过对古代传说和自然景象的描绘,表达了诗人对过去的怀念、对时间流逝的思考以及对故国的眷恋。诗人运用了丰富的意象和隐喻,将个人的感受与宏大的宇宙相联系,展现了对命运和人生意义的思考。
诗中的孔盖回转意象生动地描绘了诗人的追寻和思索之情,给人一种旋转和追寻的感觉。诗人的自我反思和对时间的感慨也使人产生共鸣,引发读者对人生、命运和时光流逝的深思。
此外,诗人对故国的描写以及对家乡的思念,通过描述故国缺乏高大的树木和野鹿登上高台的景象,表达了对家乡的怀念和对故土的渴望。这种情感的表达在宋代的诗词中常见,体现了人们对家乡的深情和对故国的思念之情。
总体而言,这首诗词以唯美的意象和深刻的思考展现了诗人对过去的怀念、对时间的感慨以及对故国的眷恋。它通过对自然和人类命运的对比,以及对个人和宇宙的联结,呈现出深沉的诗意和情感。
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
yáo shùn qù yǐ yuǎn, jì qì bù chóng lái.
尧舜去已远,稷契不重来。
zhōu liú tiān shàng dì xià, wǒ mǎ yì yōu zāi.
周流天上地下,我马亦悠哉。
jūn xiàng yún zhōng dú lì, zhī yǔ hé rén xiāng qí, kǒng gài zhú fēng huí.
君向云中独立,知与何人相俟,孔盖逐风回。
zhǎng yì mù chéng chù, què kǔ bié lí cuī.
长忆目成处,却苦别离催。
bèi míng yuè, pèi bǎo lù, guān cuī wéi.
被明月,佩宝璐,冠崔嵬。
kě lián yòu hào qí fú, nián lǎo zài chén āi.
可怜幼好奇服,年老在尘埃。
tiān dì yǔ wú tóng xìng, rì yuè yǔ wú tóng mìng, hé shì yǒu yú āi.
天地与吾同性,日月与吾同命,何事有余哀。
gù guó kōng qiáo mù, yě lù shàng gāo tái.
故国空乔木,野鹿上高台。
拼音:zhī yǔ hé rén xiāng qí
平仄:平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸