“春酒解饥劬”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   汪莘

春酒解饥劬”出自宋代汪莘的《水调歌头(怀吴中诸友)》, 诗句共5个字。

孔孟化尘土,秦汉共丘墟。
人间美恶如梦,试看几张书。
还是天一地二,做出朝三暮四,堪笑又堪悲。
谁忆陶元亮,春酒解饥劬
老将至,岁既晏,念春归。
停云亲友南北,何以慰离居。
半郭半村佳处,一竹一花生意,吾亦爱吾庐。
时访前村酒,旋买小溪鱼。

诗句汉字解释

《水调歌头(怀吴中诸友)》是宋代汪莘创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
孔孟化尘土,秦汉共丘墟。
人间美恶如梦,试看几张书。
还是天一地二,做出朝三暮四,堪笑又堪悲。
谁忆陶元亮,春酒解饥劬。
老将至,岁既晏,念春归。
停云亲友南北,何以慰离居。
半郭半村佳处,一竹一花生意,吾亦爱吾庐。
时访前村酒,旋买小溪鱼。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对吴中地区的友人们的思念和回忆之情。首先,作者描绘了历史的变迁,将孔孟圣人、秦汉帝王等伟大人物化为尘土,暗示了一切的功名利禄最终都会归于尘土,美好与恶劣在人世间如梦一场,只有通过书本的阅读,我们才能稍微认识到真相。

接下来,诗中提到了天一地二的道理,意味着宇宙间的事物有着固定的规律,而人们却在追求名利的过程中迷失了本心,做出了违背常理的事情,这既可笑又可悲。陶元亮是指陶渊明,他是南朝宋时期的文学家和政治家,作者表达了对他的怀念之情,同时提到了春酒,春天饮酒解除劳累和饥饿的辛苦。

诗的后半部分,作者思绪回到现实,老去的岁月已经来临,想念着春天的归来。作者感叹亲朋好友分散在南北两地,希望有一种方式来慰藉那些离别的人们。诗中描绘了半郭半村的美景,以及一竹一花的生机,表达了作者对宁静田园生活的喜爱和对家园的眷恋。最后,作者提到时常去前村喝酒,购买小溪中的鱼来品味生活的乐趣。

这首诗词以简洁而抒发内心情感的语言表达了作者对友人的思念和对平淡生活的热爱,同时通过历史的对比,反思了人生的价值观和追求。整体上,诗词情感真挚,意境清新,展现了宋代文人的生活态度和情感世界。

全诗拼音读音对照参考


shuǐ diào gē tóu huái wú zhōng zhū yǒu
水调歌头(怀吴中诸友)
kǒng mèng huà chén tǔ, qín hàn gòng qiū xū.
孔孟化尘土,秦汉共丘墟。
rén jiān měi è rú mèng, shì kàn jǐ zhāng shū.
人间美恶如梦,试看几张书。
hái shì tiān yī dì èr, zuò chū zhāo sān mù sì, kān xiào yòu kān bēi.
还是天一地二,做出朝三暮四,堪笑又堪悲。
shuí yì táo yuán liàng, chūn jiǔ jiě jī qú.
谁忆陶元亮,春酒解饥劬。
lǎo jiàng zhì, suì jì yàn, niàn chūn guī.
老将至,岁既晏,念春归。
tíng yún qīn yǒu nán běi, hé yǐ wèi lí jū.
停云亲友南北,何以慰离居。
bàn guō bàn cūn jiā chù, yī zhú yī huā shēng yì, wú yì ài wú lú.
半郭半村佳处,一竹一花生意,吾亦爱吾庐。
shí fǎng qián cūn jiǔ, xuán mǎi xiǎo xī yú.
时访前村酒,旋买小溪鱼。

“春酒解饥劬”平仄韵脚


拼音:chūn jiǔ jiě jī qú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论


* “春酒解饥劬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春酒解饥劬”出自汪莘的 《水调歌头(怀吴中诸友)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

汪莘

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。