《昭君怨(醉别小妓丽华)》是宋代诗人郭应祥所作的一首诗词,描写了昭君与丽华在不同场合相遇的情景以及昭君对丽华的思念之情。
中文译文:
歌舞场中第一人,情致人间第一春。年纪尚幼,却尽显娇痴。昨夜在华严阁下,今夜在海棠洞下,多少别离之情,眼泪盈盈。
诗意:
这首诗词以叙事的方式展现了昭君和丽华之间的相遇和别离,表现出昭君对丽华的深情追思。作者通过昭君的情感表达,展现了女性的柔情和细腻情感,同时也表达了对爱情的向往和感叹。
赏析:
这首诗词以叙事为主,描绘了一个爱情的故事。诗人通过昭君对丽华的情感描写,表现了女性的柔情和细腻情感,同时也展现了诗人对爱情的向往和感叹。整首诗词情感真挚,表达了作者对爱情的热爱和向往,也传递出了对生命的热爱和珍惜。
全诗拼音读音对照参考
zhāo jūn yuàn zuì bié xiǎo jì lì huá
昭君怨(醉别小妓丽华)
gē wǔ jí zhōng dì yī.
歌舞籍中第一。
qíng zhì rén jiān dì yī.
情致人间第一。
nián jì bù duō ér.
年纪不多儿。
jǐn jiāo chī.
尽娇痴。
zuó yè huá yán gé xià.
昨夜华严阁下。
jīn yè hǎi táng dòng xià.
今夜海棠洞下。
duō shǎo bié lí qíng.
多少别离情。
lèi yíng yíng.
泪盈盈。
“昨夜华严阁下”平仄韵脚
拼音:zuó yè huá yán gé xià
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃
网友评论
* “昨夜华严阁下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜华严阁下”出自郭应祥的 《昭君怨(醉别小妓丽华)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。