“赢得相思”的意思及全诗出处和翻译赏析

赢得相思”出自宋代韩淲的《一翦梅(腊前梅)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yíng de xiāng sī,诗句平仄:平平平。

全诗阅读

一朵梅花百和香。
浅色春风,别样宫妆。
西湖衣钵更难忘。
雪意江天,浑断人肠。
清夜横斜竹影窗。
赢得相思,魂梦悠扬。
玉溪山外水云乡。
茅舍疏篱,不换金章。


诗词类型: 一翦梅

《一翦梅(腊前梅)》韩淲 翻译、赏析和诗意


《一翦梅(腊前梅)》是一首宋代诗词,作者是韩淲。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词:《一翦梅(腊前梅)》
一朵梅花百和香。
浅色春风,别样宫妆。
西湖衣钵更难忘。
雪意江天,浑断人肠。
清夜横斜竹影窗。
赢得相思,魂梦悠扬。
玉溪山外水云乡。
茅舍疏篱,不换金章。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一朵梅花在寒冷的冬天中绽放的景象,表达了梅花的坚强和美丽。

诗的开头写道:“一朵梅花百和香”,表达了梅花的芳香扑鼻,虽然只是一朵花,却能散发出百种香气,展现了梅花的独特之处。

接下来的几句描述了春风吹拂下的梅花,以及梅花与宫妆的对比。浅色春风和别样的宫妆,突出了梅花的淡雅和高贵之感。

诗中提到了西湖衣钵,暗示了诗人想起了一些往事,这些回忆是如此难以忘怀。同时,雪意江天浑断人肠,表达了梅花的清冷之美,给人以深深的触动和思索。

接着,诗中描绘了夜晚清冷的景象,清夜横斜竹影窗。这里的竹影窗营造出一种静谧的氛围,与梅花的清冷相呼应,使人产生相思之情,同时也让人的心灵得到一种慰藉和抚慰。

最后两句诗描述了梅花的所在地,玉溪山外水云乡。这里可能是一个寻常的山水小村,茅舍疏篱,没有金章之贵,但正是这种质朴的环境,让梅花更加独特、珍贵。这也暗示了诗人对于真正的美的追求,不受外在的名利所左右。

总的来说,这首诗词通过对梅花的描绘,表达了梅花的坚强、高贵和清冷之美,以及对真正美的追求的思考。通过对自然景物的描绘和与人的情感的结合,使这首诗词充满了意境和情感的交融,给人以美的享受和思考的空间。

《一翦梅(腊前梅)》韩淲 拼音读音参考


yī jiǎn méi là qián méi
一翦梅(腊前梅)

yī duǒ méi huā bǎi hé xiāng.
一朵梅花百和香。
qiǎn sè chūn fēng, bié yàng gōng zhuāng.
浅色春风,别样宫妆。
xī hú yī bō gèng nán wàng.
西湖衣钵更难忘。
xuě yì jiāng tiān, hún duàn rén cháng.
雪意江天,浑断人肠。
qīng yè héng xié zhú yǐng chuāng.
清夜横斜竹影窗。
yíng de xiāng sī, hún mèng yōu yáng.
赢得相思,魂梦悠扬。
yù xī shān wài shuǐ yún xiāng.
玉溪山外水云乡。
máo shè shū lí, bù huàn jīn zhāng.
茅舍疏篱,不换金章。

“赢得相思”平仄韵脚


拼音:yíng de xiāng sī

平仄:平平平

韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘  

网友评论